Русско-английский разговорник. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русско-английский разговорник - Ричард Грант страница 12

Название: Русско-английский разговорник

Автор: Ричард Грант

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ э ба'йсикл –

      ласты – a pair of flippers – э пэ'э ов фли'пэз –

      мяч напрокат – a ball – э бо'ул –

      ракетка напрокат – a tennis racket – э тэ'нис рэ'кит –

      Сколько стоит арендовать теннисный корт? – How much is it to use the tennis court? – ха'у мач из ит ту йю:з зэ тэ'нис ко:т –

      Вы не хотите пойти на матч? – Would you like to go to a match? – вуд йю: лайк ту го'у ту э мэтч –

      Я хотел бы пойти на матч. – I'd like to go to a match. – айд лайк ту го'у ту э мэтч –

      За кого вы болеете? – Who do you support? – ху: ду: йю: сэ'по:т –

      Я болею за … – I support … – ай сэ'по:т –

      Кто играет? – Who is playing? – ху: из плэ'йин –

      Кто ведет? – Who is winning? – ху: из ви'нин –

      Какой счет? – What is the score? – вот из зэ ско: –

      Какой гол! – What a goal! – вот э гол –

      Какой удар! – What a kick! – вот э кик –

      Какой пас! – What a pass! – вот э па:с –

      Матч был великолепен! – The match was fantastic! – зэ мэтч воз фэнтэ'стик –

      Матч был ужасен/скучный! – The match was awful/boring! – зэ мэтч воз о:'фул/бо:'ин –

      Он отличный/ужасный игрок. – He is an excellent/a poor player. – хи: из эн э'ксэлэнт/э пу'э плэ'йе –

      Какая отличная/жалкая команда! – What a great/pathetic team! – вот э грэйт/па'сэтик ти:м –

      Кто лидер чемпионата? – Who is the leader in the championship? – ху: из зэ ли:'дэ ин зэ чэ'мпиэншип –

      Продукты питания

      Мясо

      бекон – bacon – бэ'йкэн –

      ветчина – ham – хэм –

      говядина – beef – би:ф –

      голова – head – хэд –

      грудинка – breast – брэст –

      колбаса – sausage – со'сидж –

      котлета – cutlet – ка'тлэт –

      отбивная – chop – чоп –

      печень – liver – ли'вэ –

      почки – kidneys – ки'дниз –

      ребра – rib – риб –

      рубленное мясо – minced meat – минс ми:т –

      свинина – pork – по:к –

      сердце – heart – ха:т –

      сосиски – sausages – со'сиджиз –

      телятина – veal – ви:л –

      филе – fillet – филэ'й –

      ягненок – baby lamb – бэ'йби лам –

      язык – tongue – танк –

      Дичь

      голубь – pigeon – пи'джэн –

      гусь – goose – гу:с –

      домашняя птица – poultry – по'лтри –

      заяц – hare – хэ'э –

      индейка – turkey – тё:'ки –

      каплун – capon – кэ'йпэн –

      кролик – rabbit – рэ'бит –

      курица/цыплёнок – chicken – чи'кин –

      утка – duck – дак –

      фазан – pheasant – фэ'зэнт –

      Морепродукты

      анчоус – anchovy – э'нчэви –

      белая рыба – white fish – вайт фиш –

      водоросли – seaweed – си:'ви:д СКАЧАТЬ