Тяжело дыша, будто после забега на долгой дистанции, она принялась расхаживать по комнате, нервно хватаясь за голову и потирая лоб. Иногда Дженни садилась за стол, смотрела на листок с рассказом и снова резко вскакивала. Похожее состояние можно наблюдать у людей, играющих в телевикторину. Когда до главного приза остается последний вопрос, и они знают, что на кону все деньги. Всего лишь деньги.
И как бы Дженни ни противилась, мысли, что рассказ брат мог просто откуда-то украсть, все-таки пришли ей в голову. Они возникали словно вспышки света, в виде абстракций и образов, пока наконец не сформировались в законченный вопрос:
– Что, если Марти взял эту историю из какой-нибудь книги?
Может быть, это какая-нибудь редкая книга, о которой мало кто знает? Тогда могло бы оказаться, что человек, читающий этот же рассказ на собрании, также взял его оттуда. Или даже он и есть ее автор.
– Бред! – Дженни не знала, что делать с такими умозаключениями, и ей они сильно не нравились. Но в них заключалась логика, которую она не могла отвергать. Разум выдал следующую загадку:
– Мог ли Марти меня обманывать?
Даже если он никуда бы не пропадал, этот вопрос все равно звучал бы ужасно. Что уж говорить о настоящей ситуации. Дженни легла на кровать и закрыла глаза. Кинофильм из воспоминаний о брате проносился на внутренней стороне век в ускоренном темпе, изредка переходя на паузу и перематываясь назад. И ни один из этих многочисленных кадров не запечатлел момента, когда Марти обманывал бы Дженни. Но при этом она спрашивала себя:
– Всю ли правду содержит эта пленка? Не осталось ли что-то за кадром?
Ответа на эти вопросы Дженни уж точно не могла знать, поэтому ей пришлось перейти к следующим. Они зазвучали внутри нее, и по телу, от самого затылка до пят, пробежали мурашки:
– Если рассказ написал Марти, и о нем знали только он и я, то как его могли читать на собрании клуба? Кто его читал? Жив ли еще Марти?
Думать об этом лежа было невыносимо. Дженни встала и посмотрела на часы. Без четверти шесть. Ей срочно нужно было позвонить Тони.
Глава 8
Войдя в книжный и проделав свой привычный путь между полок, Марти сел на ближайший свободный стул между мужчиной и женщиной, и теперь испытывал небольшое стеснение, так как соседи его оказались людьми довольно крупными. Когда он протискивался между рядами, стараясь не наступить никому на ноги, они оба кивнули ему в знак приветствия, и Марти с досадой отметил, что не помнит их полных имен. Женщину, кажется, звали Бетти, а мужчина имел фамилию Честер, как сыр. На собраниях, во время обсуждений и горячих споров, они нечасто называли друг друга по имени. И кого-то Марти успел запомнить полностью, кого-то лишь частично, а некоторых и вовсе не знал.
Дэвид, как и всегда, сидел по центру, бросаясь в участников клуба вопросами. Они обсуждали СКАЧАТЬ