Кангюй. Парфяне. Марат Байпаков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кангюй. Парфяне - Марат Байпаков страница 9

Название: Кангюй. Парфяне

Автор: Марат Байпаков

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785005951762

isbn:

СКАЧАТЬ кого из нас двоих враги отрешат от жизни первым?

      – Заключим пари? – Голодному Аргею не дают опробовать сыр и хлеб. Формион, минуя элефантарха, передаёт вельможе ритон в виде головы барана с вином. – На полновесную драхму49?

      – Какое пари? – Стратег выражает подчинённому своё недовольство. – Что ты задумал, Формион?

      – Пари на «кто из вас двоих погибнет первым в Бактрии или Гиркании». – Формион хитро прищуривает глаза.

      – Ты мне смерти скорой желаешь? – Элефантарх разворачивается всем телом к подчинённому. Сжимает пальцы в кулаки. Вот-вот замахнётся Архелай во гневе на Формиона.

      Формион под угрозой стратега преображается в саму радость. Достав из походной сумы некий свиток из папируса, звонко трясёт глиняными печатями, целует свиток, разматывает и громко читает вслух:

      – Базилевс Селевк приветствует Филиппа. Мы, Селевк Четвёртый Филопатр, базилевс Сирии и полисов сатрапий, волей своей, по здравому размышлению, назначаем Формиона, сына Прокла, македонянина, гиппархом кавалерии сатрапии Гиркании. Как только ты получишь письмо, прикажи подготовить кавалерию сатрапии к смотру. Впредь окажи гиппарху поддержку, ему необходимую для службы. И пусть пребудет так, а не иначе. Будь здоров. Третьего артемисия50, 137 год51. Канцелярия дел Селевка Четвёртого Филопатра.

      Формион снисходительно похлопывает разгневанного Архелая по плечу. Нагло улыбается во весь рот. Заговор Формиона с покушением на влияние элефантарха прилюдно свершился. За незначительным разговором на привале начальник элефантерия был коварно застигнут врасплох.

      – С тобой я ровня, элефантарх. Базилевс наградил меня доверием. Подо мной будет две тысячи благородных всадников в броне. В гиппархии моей восемь ил из македонян и две илы оруженосцев из местной знати. Десять ил всадников подо мной, это поболе воителей, чем у тебя сейчас. Не обязан я выполнять твоих приказов более. Достаточно терпел твоё высокомерие. Не служка тебе я. Приказа базилевса, о котором ты разливался, что станешь ты командующим над отрядами гоплитов сатрапии, никто из нас не слышал из уст Селевка. Может, ты хранишь таковой приказ на папирусе базилевса? Предъяви воинству доказательство своих речей. Не отводи глаза. Посмотри мне в глаза. Нет у тебя папируса из канцелярии базилевса! Лгал ты нам, элефантарх. Были то речи дерзновенного самоуправства? Да! Обличил я тебя, Архелай. Опсонион52 ты не выплатил вперёд, как обещано было воинству в Апамее. Казну элефантерии с корыстью удерживаешь? Хочешь присвоить себе три таланта53 серебра? Шутливыми речами вербуешь союзников? Быть может, ты сатрапом Гиркании вознамерился стать с нашей помощью? Мятежу твоему грядущему не случиться. Не буду я свидетельствовать слов твоих. Двадцать тысяч пехоты тебе не достанется. Сатрап Гиркании останется стратегом гоплитов. Общее СКАЧАТЬ



<p>49</p>

Драхма (др.-греч. δραχμή – схваченный рукой) – греческая весовая и денежная единица различного достоинства. Масса афинской серебряной драхмы составляла 4,36 грамма (равнялась 6 оболам).

<p>50</p>

Артемисий (др.-греч. Ἀρτεμίσιος) – месяц македонского календаря.

<p>51</p>

Отсчёт эры Селевкидов производился начиная с 312 г. до н. э., с первого года царствования Селевка Ι.

<p>52</p>

Опсонион (др.-греч. οψώνιον) – содержание, солдатское жалование. В переносном смысле вознаграждение, награда.

<p>53</p>

Талант (др.-греч. τάλαντον – буквально «вес», «весы») – самая крупная весовая и денежно-счётная единица Древней Греции, Египта, Вавилонии, Персии и ряда областей Малой Азии. В Древней Греции был равен 60 минам или 6000 драхмам.