Не будите спящего дракона. Часть вторая. Ирина Алексеева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Не будите спящего дракона. Часть вторая - Ирина Алексеева страница 17

СКАЧАТЬ Но кто мы такие, чтобы судить методы своего начальства? Я беспрекословно исполняла все, что мне было поручено, стараясь держаться подальше от сестер Роуд. Интуиция, которая базировалась где-то в районе моей пятой точки, истерично голосила, что от этих девиц стоило ждать больших неприятностей, а я привыкла доверять своим чувствам.

      После нескольких часов изнурительной муштры нас, наконец, отпустили пообедать. Внезапно возникшая откуда-то Белла, которую звали эррой Тафт, проводила нас в столовую для прислуги. Там, кажется, собралась вся челядь Белого Дворца, и среди разношерстной толпы весьма странным образом выделялся один мужчина. Он обладал профилем и осанкой аристократа, правильными чертами лица и приятным, завораживающим голосом. Ничего удивительного, что не я одна обратила на него внимание.

      – Кто это? – едва слышно спросила одна из сестер Роуд у эрры Тафт.

      Женщина неодобрительно поджала губы, разглядывая красавчика, весело болтавшего с другими мужчинами.

      – Это эйр Эштон Эллиот, – наконец, ответила она. – И он вовсе не так хорош, как кажется, поэтому мой вам совет – держитесь от него подальше.

      Я приняла новые данные к сведению. Так вот он какой, подлый обманщик. Смазливый, обаятельный и полностью уверенный в себе. Ничего удивительного, что Джейн поверила ему и отдалась без всякой задней мысли.

      Обед для прислуги был довольно плотным, что в очередной раз меня приятно удивило. Мало какие хозяева так заботились о своих работниках. А после трапезы начался кошмар. Эрра Уинстон, заметно нервничая, заставила нас сервировать стол для торжественного королевского обеда. Я предвкушала, как увижу принца Рионара, как наши взгляды встретятся. Узнает ли он меня? Вряд ли. Заинтересуется ли? Дракон, который отправил меня в прошлое, утверждал, что его чувства не изменятся. Что когда бы он ни встретил меня, он испытает притяжение и не сможет ему сопротивляться. Мое сердце бешено колотилось. Что я буду делать, если он обратит на меня внимание? Как вести себя в его присутствии так, чтобы дорогая посуда не валилась из рук, а ноги не подгибались от слабости?

      Под строгим взглядом главной горничной мне пришлось в срочном порядке взять себя в руки. Не хотелось вылететь с работы раньше срока, а от этого обеда, как я поняла, зависело очень многое.

      Когда все приготовления были завершены, нас выстроили вдоль стены. Эрра Уинстон придирчиво оглядела нас, оценивая внешний вид, и, кажется, осталась довольна.

      – Ни при каких обстоятельствах не заговаривайте с гостями, – предупредила она. – Не здоровайтесь с ними, не приседайте в реверансах. Помните, что для них вы должны оставаться незаметными, словно призраки, поэтому никакой самодеятельности.

      Я подавила разочарованный вздох. Что, если Рионар вовсе не обратит на меня внимания? Как я тогда выполню свою миссию? Как передам послание, оставаясь невидимкой? Идеи возникали в голове, одна другой безумнее, пока парадные двери зеленой столовой не распахнулись, СКАЧАТЬ