Железная маска (сборник). Александр Дюма
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Железная маска (сборник) - Александр Дюма страница 80

Название: Железная маска (сборник)

Автор: Александр Дюма

Издательство:

Жанр: Исторические приключения

Серия:

isbn: 978-966-14-9017-7

isbn:

СКАЧАТЬ испанских рыцарских романов.

      27

      Андруэ Дюсерсо – династия знаменитых французских архитекторов эпохи Возрождения.

      28

      Штоф – тяжелая шелковая или шерстяная ткань с тканым рисунком.

      29

      Родомонтада (фр.) – бахвальство, напыщенная речь пустого фанфарона.

      30

      Короткая горизонтальная драпировка в верхней части штор или занавесей с различными декоративными элементами в виде кистей, воланов или вырезов.

      31

      Мушки – кусочки черного пластыря, тафты или бархата, которые дамы приклеивали на лицо, грудь или плечи в виде «родинок». В XVIII в. мушки стали не только элементом макияжа, но и орудием флирта, существовал даже так называемый «язык мушек».

      32

      Жирандоль – канделябр с многочисленными рожками для свечей, расположенными по окружности, украшенный хрустальными подвесками, отражающими и преломляющими свет.

      33

      Сегидилья – испанский народный танец, сопровождаемый хоровым пением. Сегидильи исполняли в Кастилии уже в XV веке.

      34

      Ян Брейгель Бархатный (1568–1625) – выдающийся фламандский художник, мастер пейзажей и натюрмортов.

      35

      «Памятный след зубов» (лат.).

      36

      Семь отроков Эфесских – христианские мученики, заживо замурованные в пещере за то, что отказались приносить жертвы языческим богам, проспавшие там больше двух веков и проснувшиеся живыми и здоровыми. Почитаются в православии, католицизме и в исламе. Собака упоминается только в исламской версии предания.

      37

      Над морской пучиной (лат.)

      38

      Лестригоны – народ великанов-людоедов в греческой мифологии.

      39

      Павана – торжественный медленный танец, распространенный в Западной Европе в XVI–XVII вв.

      40

      «От укуса этой змеи нет лекарства в аптеках!» (исп.)

      41

      Иосиф, прозванный Прекрасным, – персонаж библейского Пятикнижия. Проданный братьями в рабство в Египет, Иосиф был брошен в темницу по наговору жены своего хозяина Потифара, с которой он не захотел разделить ложе.

      42

      Шемизетка – полупрозрачная короткая блузка с рукавами, отделанная кружевами.

      43

      Во Франции в XVII–XVIII вв. была очень популярна старинная игра с мячом, предшественница современного тенниса. Игроки перебрасывали небольшой мяч через сетку или натянутую веревку с помощью бит или деревянных лопаток, напоминающих ракетки. Только в Париже в конце XVII в. насчитывалось 200 залов для этой игры.

      44

      Щепотку соли (лат.).

СКАЧАТЬ