Название: Крестоносец
Автор: Бен Кейн
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book. Исторический роман
isbn: 978-5-389-21417-0
isbn:
– Сир! – крикнул я.
Шлем Ричарда повернулся. Из прорези смотрели голубые глаза.
– Что?
– Вам следует защитить себя, сир.
Я переместился за его спину, стараясь сдвинуть щит, по-прежнему подвешенный на ремне.
– Брось, Руфус. Мы тут не задержимся, – сказал он.
Как же он чертовски упрям, подумал я, вскидывая над его головой собственный щит.
– Руфус! – Король снова посмотрел на меня. – В тебя попадут.
– Лучше пусть ранят меня, чем вас, сир.
Вопреки бахвальству, у меня сосало под ложечкой. Не далее мгновения назад я ощутил, как рядом с моей ногой в землю воткнулась стрела. Хауберк[11] хауберком, но с вершины башни арбалетчики могли пускать болты с убойной силой.
– Упрямая ирландская башка! – крикнул Ричард, но все же подтянул свой щит и поднял над головой, позволив мне снова защитить себя.
Тук! Стрела вонзилась в щит короля с такой силой, что половина ее оказалась с обратной стороны доски.
Ричард расхохотался. Он ничего не боится, подумал я и тоже засмеялся.
Дверь трещала под напором Фиц-Алдельма и де Шовиньи. Длинный извилистый разлом пробежал от ее верха почти до нижней петли. Но оба рыцаря устали, и мы с де Бетюном сменили их. Сосредоточившись на нижней части трещины – дойди она до петли, дверь завалится внутрь, – мы с удвоенной силой замахали секирами. Доски ломались. Ричард подбадривал нас криками.
Казалось, на мой шлем обрушился молот. Я пошатнулся, моя секира высекла искры, чиркнув по каменной кладке. Голова звенела, перед глазами плыли звездочки. Сильная рука ухватила меня за правое плечо, и я снова как следует встал на ноги.
– Руфус?
В голосе короля звучала озабоченность.
Я втянул воздух, потом выдохнул:
– Я цел, сир.
Он отвел меня в сторону, и мое место занял де Шовиньи со своей секирой. Прикрыв нас обоих, насколько возможно, своим щитом, Ричард впился в меня взглядом:
– Не врешь?
Мне доводилось лгать прежде, скрывая слабость, но я уже вполне очухался и больше не чувствовал себя так, словно стою на палубе корабля в шторм.
– Шлем принял на себя большую часть удара, сир.
Король выпрямился и посмотрел на верхушку моего шлема.
– Господи, а ты прав! Клянусь, тут вмятина в полдюйма глубиной.
– Сир! – раздался возбужденный возглас Фиц-Алдельма. – Дверь вот-вот СКАЧАТЬ
11