Скажи мяу, ведьма, или Дорога проклятых кошек. Виктория Килеева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скажи мяу, ведьма, или Дорога проклятых кошек - Виктория Килеева страница 5

СКАЧАТЬ чтобы запомнить собственную фамилию! – проворчала Лара, глядя в заветный клочок.

      – А Ботманн запомнишь?

      – А?

      – Выходи за меня замуж, тогда и Франц-Ганцен-Мюллер запоминать не придётся, – весело сказал Андреас.

      – За кота замуж? – усмехнулась она. – Нет уж. Мне больше по нраву быть Ларой Лихт.

      – Ты носишь фамилию женщины, которая украла тебя, чтобы бросить в жертвенную бездну?

      – Но ведь в последний момент она передумала…

      – Ты носишь фамилию женщины, которая пыталась бросить в жертвенную бездну твоего возлюбленного? – не унимался Андреас.

      – Но… – Лара нахмурилась: ей не нравилось, когда её дурачат. – Ты мне не возлюбленный!

      – Я твой друг и любовник, – настаивал тот.

      – Бывший любовник. И просто попутчик, не друг. Не приписывай себе лишние звания.

      – Как это не друг? Мы с тобой шесть лет в одной кровати спали!

      Когда несколько горожан повернули в их сторону головы, Лара ткнула Андреаса в бок и прошипела:

      – Ну хорошо – товарищ по несчастью.

      – Я бы предпочёл именоваться товарищем по счастью, – признался бывший кот. – Меня тебе не жаль, а как быть с другими жертвами? Вспомни, Лара. Где твоя гуманность? Ты носишь фамилию женщины, которая убивала детей.

      – Я помню! Однако эта женщина меня воспитала.

      – Думаешь, твои родители воспитали бы тебя хуже?

      «Родители… До сих пор не верится, что у меня есть родители».

      – Нет, – поникла Лара. – Наверное, лучше.

      – Не появись в твоей жизни старуха, у тебя бы с детства были мать и отец. Мне не понять странной благодарности, из-за которой ты продолжаешь называть себя Ларой Лихт.

      «Изольда Лихт остаётся моей бабушкой, несмотря на все свои преступления», – подумала Лара, но объяснять это не хотелось.

      – Мною движет не благодарность. Я просто привыкла к своей фамилии.

      – Чёрная ведьма по фамилии Лихт[1], – ухмыльнулся Андреас. – Самоиронии у твоей бабки хоть отбавляй.

      Они остановились в гостинице недалеко от мебельной лавки Венда Франц-Ганцен-Мюллера.

      – Тебе не обязательно идти вместе со мной, – сказала Лара после того, как конюх отвёл лошадей в конюшню.

      – А если заблудишься? Ты ведь в первый раз в столице?

      – Да. Как и ты.

      Андреас одарил её самодовольной улыбкой:

      – Не беспокойся, киса, с моей памятью потеряться невозможно.

      «Хвастун! Мне и так нелегко, а ещё придётся тебя убеждать, что в мою первую встречу с родителями твоё присутствие излишне, – размышляла Лара, пока они шагали по улице. – Как только увидим лавку, отправлю тебя обратно в гостиницу, раз ты такой недогадливый».

      Вскоре показалась кривая вывеска «Мебель», что торчала сбоку кирпичного дома. Сердце заколотилось, словно заведённое.

      «Это здесь», – подумала Лара и вздохнула, приготовившись СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Licht – свет (нем.).