Зверь в отражении. Проклятый. Яна Поль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зверь в отражении. Проклятый - Яна Поль страница 18

Название: Зверь в отражении. Проклятый

Автор: Яна Поль

Издательство: Издательские решения

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 978-5-4474-1785-7

isbn:

СКАЧАТЬ на финишной прямой, и оступиться в самом конце, было бы непростительно.

      Накануне Многоликой удалось уговорить Катерину отправиться в клуб и взять с собой Гаррета. Именно там они и пресеклись с Марилли. Если бы этого не случилось, в ином исходе их встреча не имела бы смысла.

      Удивительно, что порой те, кто определены нам судьбой, могут пройти мимо едва заметной тенью.

      Долгие столетия она была проводником Гаррета. Освещала ему правильный путь. Теперь он должен был стать тем лучом света, который развеет наступающую Тьму. Она сделала для этого все возможное, отныне оставалось только ждать.

      V. Пламя ярости

      – 7 —

Август, 2010 год.Базель-Штадт. Беттинген.Гаррет Маккивер

      Зверь вырвался на свободу прямо в зале Совета. Он зарычал, и звук этот был невероятно громкий и раскатистый. Мне же оставалось наблюдать за всем со стороны. Чудовище в два прыжка оказалось у окна. Стекла градом посыпались на пол, ворвавшийся ветер взметнул вверх портьеры. Пораженный король, вбежавшие в зал стражи и прислуга, так и не поняли, что произошло.

      Он передвигался с невероятной скоростью. Неуловимой тенью, скользил вперед, ведомый одним желанием – убивать. Множество незнакомых чужих запахов сбивали с толку. Отовсюду слышались голоса и крики. Путь к резиденции Рималли преграждала огненная стена. Ловушка не выпускающая и не впускающая никого.

      Зверь замер. Протянул когтистую лапу вперед и коснулся беснующегося пламени. Боль ослепила, и он отскочил в сторону. По чувствительному обонянию ударил омерзительный запах жженой шерсти. Существо недовольно огрызнулось, но другого пути не было. Отступив назад, он оттолкнулся и воспарил в прыжке, преодолевая стену. Языки пламени взвились вверх, когда ликан оказался прямо над ними. Яростный рык, заглушил прочие звуки.

      Он перелетел через огонь и рухнул на землю. Смрад горящей плоти был удушающим. Острые когти загребали землю и траву. Зверь пытался встать, но ничего не получалось. Глаза застилал алый туман боли и гнева. Он растянулся на газоне и тяжело дыша, ждал, когда ожоги затянутся.

      Голоса вокруг сливались в единый гул, и он не сразу заметил человека, который бежал к нему с алебардой2 наперевес. Холодная сталь угрожающе блестела в свете огня. Смертный, похоже, впервые в жизни держал в руках такое оружие. Тяжелая и неудобная, владеть ей мог только закаленный в боях воин-ландскнехт3.

      Превозмогая боль, Зверь ловко вскочил, и человек растерялся. Он не ожидал от раненого подобной прыти и не сумел совладать с тяжелым оружием. Существо сомкнуло лапу на древке алебарды и дернуло на себя. Мужчина полетел вперед, прямо в объятья смерти. Острые когти ударили наотмашь, раздирая плоть, как горячие ножи мягкое масло. Кровь брызнула, окрасила зеленый газон, разлилась багровым озером. Зверь довольно зарычал и отбросил ненужное орудие. Раны полностью исцелились и больше не причиняли боли. Со стороны резиденции СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Алебарда – древковое холодное оружие с комбинированным наконечником, состоящим из игольчатого (круглого или граненого) копейного острия и лезвия боевого топора с острым обухом.

<p>3</p>

Ландскнехты – немецкие наемные пехотинцы эпохи Возрождения.