История моей страны. Восемь удивительных рассказов о политике реформ и открытости. Хэ Цзяньмин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История моей страны. Восемь удивительных рассказов о политике реформ и открытости - Хэ Цзяньмин страница 7

СКАЧАТЬ ярко сверкающих золотых блесток. Маленькие волны на водной поверхности кажутся озорниками, которые жаждут веселья и один за другим бросаются на берег, смеются, выстраиваются рядами и убегают обратно.

      Мы постояли у воды и зачерпнули ее руками, ощущая освежающую, бодрящую прохладу.

      Невероятно, что когда-то эта вода была подобна глиняному раствору, была грязней и вонючей выгребной ямы! Жители деревни Юй изменили свой привычный образ жизни: они встали на путь спасения реки Хуншуй, а теория Си Цзиньпина «Зеленые горы и изумрудные воды – бесценные сокровища» позволила водохранилищу снова стать прозрачным и чистым, снова обрести жизнь.

      Эпизод 3

      Современный Tao Юаньмин

      На второй день моей командировки в деревню Юй я отправился к окраине. Посреди поля, примерно в двустах метрах от деревни, стояла крестьянская хижина, а рядом с ней – теплица для овощей из полиэтиленовой пленки. Это была ферма Цзиньбао.

      – Владельцем является экогражданин Юй Цзиньбао из деревни Юй. Это его фермерское хозяйство, – произнес сопровождавший меня Юй Сяопин и повел меня дальше.

      – Стой! Ты сказал, что он – экогражданин? – Я остановился и схватил Юй Сяопина за руку.

      – Да, экогражданин – это звание, которое присвоили ему иностранцы, приходившие в его дом год назад. – Юй Сяопин горделиво улыбнулся.

      Термин «экологическое гражданство» интуитивно понятен, однако я захотел подробнее расспросить, каких людей и какой образ жизни так называют.

      Когда мы вошли в ворота фермы, Юй Сяопин произнес:

      – Это экогражданин Юй Цзиньбао, – и указал на приближающегося мужчину средних лет в серой одежде.

      – Как и следовало ожидать, с головы до ног экологичен! – пошутил я, пожимая руку хозяину фермы, на одежде которого были видны следы глины.

      – Прошу прощения, сегодня нужно было поставить две виноградные теплицы, весь в глине… – извинился Юй Цзиньбао, крестьянин, с первого же взгляда показавшийся скромным и порядочным. В смущении он начал оттирать руки ветошью.

      – Здесь повсюду золотисто-желтые поля рапса и ярко-зеленые поля с овощами – вы живете в настоящей сельской идиллии!

      Я осмотрел дом фермера Юй Цзиньбао. Это был небольшой дом с несколькими комнатами, сооруженный из соломы и земли, – очень экологично. Я невольно расчувствовался и пробормотал строки из стихотворения Тао Юаньмина:

      .. Хризантему сорвал под восточной оградой в саду,

      И мой взор в вышине встретил склоны Южной горы.

      Неожиданно из бревенчатого домика донеслись слова:

      Не нужно смеяться над мутным вином, которое готовят крестьяне в конце года,

      В урожайный год гостей принимают с полным столом угощений.

      Гряды гор, вода – и нет пути вперед,

      Но вдруг открылось предо мной селение под сенью ив.

      Звуки сяоСКАЧАТЬ