Название: Шедевремя
Автор: Мария Фомальгаут
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785005935304
isbn:
…тем более…
…чем больше смотрю, тем больше понимаю, что это тот самый дом, черт его дери, тот самый, и все, что остается – бежать от него со всех ног…
…а можно не сожжение, что угодно, только не сожжение, ну пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, ну пусть будет хотя бы снос, или нет, снос тоже не надо, или пусть меня просто оставят, буду тихонько ветшать, а там, может, кто-нибудь еще забредет в мои залы, и еще чьи-нибудь белые кости будут лежать в подвале…
Они подходят, их четверо, почему я не вижу в их руках факелы, или сейчас это делается как-то иначе, они останавливаются даже не на крыльце, а возле крыльца, боятся войти…
– Ну что… выбор у вас небольшой…
Меня коробит, оказывается, у меня еще есть выбор, сгореть дотла или взлететь на воздух…
– …или вас ликвидируют, или… есть одно дело… одно путешествие…
– Где вы видели, чтобы дома отправлялись в путешествия?
– Не беспокойтесь, мы вас отправим.
– …и я, конечно же, уже не вернусь живым.
– Ну, это как повезет…
Найти здесь хоть что-нибудь – в этой мертвой безжизненной пустыни, где нет даже дыхания смерти, потому что нет воздуха, в пустыне, где я даже самого себя не могу назвать единственным живым существом, потому что я уже не живой. Идти в пустоту, поглядывая на мираж дома, отступать, когда мне начинает казаться, что призрачный дом приближается.
Это было каких-то полчаса назад, если здесь вообще можно говорить о времени.
А сейчас…
…в голове вертится только одна-единственная фраза, выученная где-то когда-то – о поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями…
Мертвыми костями…
Их здесь десятки, сотни, тысячи, истлевшие скелеты, которые когда-то были людьми – мужчины, женщины, содрогаюсь, когда вижу останки детей. Что случилось, спрашиваю я у мертвых, от кого вы так бежали, кто вас убил, – мертвые не отвечают, и странно, что я, мертвый, не могу говорить с мертвыми, что-то здесь не так…
Подбираю клочок бумаги, долго не могу разобрать знаки, уже готовлюсь сказать самому себе, что это вообще какие-то инопланетные записи, не меньше, когда в голове что-то торкает – болгарский, нет, не то, больше на русский похоже. Выжимаю из памяти никудышные познания языка Пушкина и Достоевского, кое-как пытаюсь разобрать:
…знак, который повторяется чаще всего – знак принадлежности чего-то кому-то, – мой, свой…
…знак отрезка времени, потерянного во времени – вопрос когда.
…знак отрезка времени, у которого известно, СКАЧАТЬ