Страшные истории для девочек Уайльд. Эллис Нир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страшные истории для девочек Уайльд - Эллис Нир страница 18

Название: Страшные истории для девочек Уайльд

Автор: Эллис Нир

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-5-17-088539-8

isbn:

СКАЧАТЬ а она подавила желание тут же бросить бумажку в сточную канаву.

      – Вы слышали о нашей церкви? – обратился к Изоле мужчина. Его улыбка казалась приклеенной. – Похоже, мисс, вам не помешало бы спасение души.

      – Спасибо, не нуждаюсь, – ответила Изола, обходя его, поскольку Лоза уже вышла из автобуса и плыла к ней в море синих форменных платьев с плиссированными юбками.

      Мужчина бледными пальцами схватил Изолу за запястье, чем изрядно ее напугал, и прошипел:

      – Ты нуждаешься в спасении, ведьма.

      – Гертруда! – с деланым акцентом позвала Лоза. – Дорогая, это я, Миллисент! Ну что за дурацкая привычка вступать в секты? – Она выдернула из рук Изолы листовку и цыкнула, вчитываясь в ее содержимое. – Гертруда, Гертруда, как не стыдно! Пятая секта за неделю! Держи себя в руках, помни о своей программе двенадцати ступеней! – Смяв бумажку в кулаке и швырнув ее в сторону урны, Лоза взяла Изолу под руку и потянула прочь, резко бросив через плечо: – А вы, сэр, – потакатель!

      Торт, трава, очки: интерлюдия

      В отличие от большинства жителей Авалона Миэко Розу Томояки при рождении не крестили. Во-первых, ее родители были синто-буддистами, а во-вторых, свое имя она получила в восемь лет. Через две недели после переезда семьи Томояки в городок Розе пришло непонятное письмо от незнакомки, написанное крупными буквами: приглашение на восьмой день рождения какой-то девочки по имени Изола Уайльд.

      Мама Уайльд решила поиграть в Матушку Гусыню и от имени своей дочери пригласила одинокую новую соседку на праздник. Роза нервно сжала руку своего отца, когда у калитки их встретили женщина и девочка.

      – Привет! – поздоровалась именинница, балансируя на цыпочках. – Я – Алиса Лидделл!

      – Нет, ты не она, Изола. Здравствуй, Роза, я так рада, что ты смогла прийти! – Мама Уайльд указала отцу Розы на шезлонг: – Мистер Томояки, садитесь, пожалуйста…

      – Шучу! Я – Изола. – Именинница улыбнулась японской скромнице. – Мне нравятся твои очки.

      Роза застенчиво потрогала свои новые очки и не ответила, как будто маленькие стеклянные круги были стенами, а не окнами.

      – Тебе тоже нравится фиолетовый? – Глаза Изолы, похожие на блюдца, казалось, округлились еще больше. – О, они цвета винограда! Очень подходят под твое имя, Лоза!

      – Она не Лоза, – поправила мама Уайльд, – а Роза.

      Роза хихикнула и с того момента навсегда стала Лозой. Роза, новенькая из Японии, в очках и застенчивая, превратилась в Лозу Томояки, болтушку с гладкой черной стрижкой каре. Она до сих пор носила очки в фиолетовой оправе и была лучшей подругой Изолы Уайльд, а новое имя так к ней приросло, что даже на испещренных поправками сочинениях, которые ей возвращали учителя, под жирными единицами красовались пометки: «ЛОЗА, ЗАЙДИ ПОСЛЕ УРОКОВ!»

      Дети Нимуэ

      Когда мама Уайльд была маленькой, ей никогда не разрешали праздновать день рождения. СКАЧАТЬ