Гойда. Джек Гельб
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гойда - Джек Гельб страница 74

Название: Гойда

Автор: Джек Гельб

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Young adult. Ориджиналы

isbn: 978-5-04-178092-0

isbn:

СКАЧАТЬ огненное знамя. По мере того как приближалось войско государево, всё плотнее в воздухе становился вороний крик. Эти пронзительные вопли всё усиливались с каждым шагом.

      – Встал он! – крикнул опричник с факелом, что мчался впереди.

      И впрямь – все тотчас же обратили взор свой на побитое крыльцо, на мужика. Тот и впрямь поднялся с места своего и, стоя в мерзких лохмотьях, будто бы готовился принимать гостей.

      Иных пробила холодная дрожь от одного вида этого оборванца. Когда опричники окружили его кольцом, мужик принялся громко читать считалочку:

      И мчатся копыта,

      Бьют землю черну,

      Туманом сокрыто,

      Не узреть никому,

      Как в топи болот,

      Во мраке, во тьме,

      Хочешь – не хочешь,

      Выпадает…

      Мужик резко присел на корточки и будто бы завёлся волчком. От смятения ли али по иной причине Вяземский взялся за хлыст и со всей силою ударил мужика по спине, да тот и не пошатнулся. Примеру тому последовали и иные из братии – втроём принялись стегать его, но проку с того никакого и не вышло. Колдун резко распрямился да пальцем указал куда-то не глядя, ибо очи свои сам прикрыл рукою.

      – …тебе! – едва ли не торжественно объявил чудак, справляясь с одышкой.

      Его дрожащий палец указывал чётко на Фёдора Басманова. Штаден невольно обернулся на друга, как и иные из братии.

      – Гойда! Словом и делом! – меж тем скомандовал Вяземский. – Не внимайте речам супостата!

      Мужик боле ничего не говорил, лишь залился смехом, покуда его вязали да перекидывали через лошадь. Лицо колдуна сокрыли холщовым мешком, и тотчас же вороньё предалось своему естеству да разлетелось по чёрному небу.

* * *

      В покои Алексея Басманова послышался стук. Воевода протёр глаза и сел в кровати.

      – …кто? – буркнул он, ища вслепую кувшин али чашу с питьём.

      – Сын твой, – произнёс Фёдор, отворяя дверь.

      Басман-отец лежал на кровати. Уж по голосу Фёдор быстро понял, что батюшка его буквально мгновение назад проснулся. Юный Басманов дал жест крестьянке в простеньком платьице и в белом платке, дабы она занесла поднос с питьём и едой для воеводы. Девушка всё исполнила и удалилась с кротким поклоном.

      Меж тем Басман-отец был в постели не один. Фёдор заметил то да оглядел Глашу с мягкою улыбкой, цокнул пару раз себе под нос, помотал головой, усаживаясь в кресло подле кровати. Закинув ногу на ногу, Фёдор с улыбкой глядел, как Басман-отец, сам толком-то и не пробудившись, толкнул локтем крестьянку. Она же, не открывая глаз, натянула одеяло на голову да принялась второю рукой рыскать по полу в поисках своего сарафана. Наконец она ухватила подол, подтянула к себе, выскользнула из кровати, протирая глаза, наспех оделась, поклонилась и спешно выбежала, как была – босая да простоволосая.

      Фёдор хотел было что сказать, да отец опередил его, лишь заметив лукавую улыбку.

      – Полно тебе, – хмуро бросил Алексей. – Уж-то новость!

СКАЧАТЬ