Акведук на миллион. Приключения графа Воленского. Лев Портной
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Акведук на миллион. Приключения графа Воленского - Лев Портной страница 21

СКАЧАТЬ Шаль смотрела на меня испытующим взором. И мне захотелось, чтобы ей оказались любопытны мои чувства после поцелуя, пусть он и случился для отвода подозрений от Марии Антоновны.

      – Познакомьтесь, это граф Воленский Андрей. А это графиня де ла Тровайола.

      Я приложился губами к протянутой мне ручке и незаметно пожал ее. Но ответного пожатия не последовало. Выпрямившись, я взглянул прямо в лицо графине, – в ее черных глазах плясали бесенята, на губах играла усмешка.

      Княжна Нарышкина, оставив нас, присоединилась к кружку во главе с ее мужем.

      – Вы смелый человек, Андрэ, – промолвила графиня де ла Тровайола.

      – Благодарю, – кивнул я.

      – Для друзей я Алессандрина, а Мари зовет меня просто Сандрой, – сказала она, улыбнулась и добавила: – Что ж, еще увидимся.

      Повернувшись, она удалилась вслед за княжной Нарышкиной. А я застыл посреди гостиной, окончательно пораженный новой стрелой Купидона. Внутренний голос кричал: не смей! ничего не выйдет! только оскорбишь Нарышкину, а она, между прочим, обещала похлопотать о тебе! Но розовая шаль, перетянув тонкую талию, подчеркнула пленительные изгибы бедер, и надежда на благоразумие сделалась призрачной.

      – Андрей, – окликнул меня князь Адам. – У тебя такой самодовольный вид… Кажется, после нашего ухода ты преуспел!

      Чарторыйский пробудил меня. Я давно забыл о цели своих блужданий и бродил, погруженный в фантазии. А прихвостень военного губернатора наверняка уже покинул «Новые Афины» и отправился на розыски неизвестного московского визитера.

      – Кто она такая? Как ее зовут? – услышал я голос князя Чарторыйского.

      – Кого?

      – Как кого? Твою розовую пассию! – воскликнул князь Адам, заглядывая мне в глаза.

      – А-а-а, – протянул я, уже забыв, как минуту назад осерчал на него.

      В голове еще звучали слова графини: «Для друзей я Алессандрина». Казалось, если повторю ее имя, то сам голос ускользнет из памяти. И я соврал:

      – Увы, она так и не представилась. Я же упоминал, – она неразговорчива.

      – Надо же, – отозвался Чарторыйский; я гадал о причинах его заискивающего вида, но он и сам объяснился. – Кого тут только не встретишь! Demimonde17! И в бордель идти не нужно. Я, как видишь, с Михаилом Федотовичем поговорил. Он скотина, причем изрядная. Но мне, видишь ли, братец, приходится иметь с ним дело. Хлопочу о своих соотечественниках.

      – Что ж, в высшей степени благородное дело, – кивнул я. – Простите, князь, я хотел бы откланяться. Все же я переоценил свои силы, мне надобен отдых.

      – Конечно-конечно, – согласился он, и мы попрощались.

      Я отправился вниз, оделся и вышел на улицу. Поежился от холода. Поднял голову и не увидел, но почувствовал невидимое за непроглядной теменью низкое, давящее небо.

      Я СКАЧАТЬ



<p>17</p>

Demimonde (франц.) – полусвет.