Эффект бумеранга. Александр Звягинцев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эффект бумеранга - Александр Звягинцев страница 13

СКАЧАТЬ по коридору дальше. В конце коридора он шепнул монаху в черном кимоно:

      – Когда закончите урок, жду больного у себя.

      Ударив в медный гонг, висевший у порога скудно обставленного кабинета, Сарматов известил сидящего в глубокой задумчивости профессора Осиру о своем прибытии. По жесту его руки он почтительно поклонился и занял место на циновке напротив.

      – Снизошло ли на тебя, Джон, сегодня сатори при решении заданного тебе коана? – спросил Осира.

      – Думаю, что во время сегодняшней медитации я опять познал состояние сатори, сенсей…

      – Слушаю тебя.

      – Мне был задан коан: «Как выпустить из узкого горла кувшина старого скрюченного джинна, не разбив при этом кувшин».

      – И как же сделать невозможное возможным?

      – Сенсей, я понял, что старый скрюченный джинн – это я сам. Кувшин с узким горлом – это тот узкий мир, который я сам создал вокруг себя. Стоит мне раздвинуть мой мир, и моя душа будет свободна, сенсей.

      – Я согласен с твоими доводами, – улыбнулся Осира и, вздохнув, добавил: – Но, Джон, ты всегда должен помнить, что стоит разорвать тонкую оболочку, предохраняющую душу от пленения коварным злом, то есть разорвать цепь необходимых условностей и выверенных веками неписаных законов существования человека с себе подобными «гомо сапиенс», и вырвавшийся на волю старый скрюченный джинн принесет ни в чем не повинным людям многие беды.

      – Всегда буду помнить об этом, потому что я совершенно согласен со словами моего учителя.

      – Как ты ощущал состояние сатори? Поведай мне.

      – Я плакал, сенсей! На меня снизошло… снизошло счастье. Я был не в силах сдержать слезы и очень удивлялся своему состоянию, но слезы продолжали и продолжали течь, и мне совершенно не хотелось их сдерживать. Я слышал отчетливый рокот моря и шлепанье о воду моих веселых друзей – дельфинов, слышал возню ласточек под крышей, воркование горлиц и призывные крики низколетящих диких гусей. Сенсей, потом я внезапно почувствовал пронзительную любовь ко всему живому на земле, нуждающемуся в моей защите, и теплые слезы еще сильнее полились из моих глаз…

      – А что было потом?

      – Потом?.. Не знаю, сенсей, наверное, я заснул…

      – Что ты увидел во сне?

      – Я увидел маленького мальчика и очень высокого старика с седыми длинными волосами. Старик посадил мальчика на красивого коня с белым хвостом и белой гривой, и конь понес его по широкому пространству, покрытому яркими-яркими цветами…

      – Как звали того старика?

      – Не знаю, сенсей.

      – Как звали мальчика?

      – Не знаю, но мне показалось, что это был – я.

      – Как звали твоего коня?

      – Коня? – переспросил Сарматов и уверенно ответил: – Его звали Чертушка…

      – Чертушка? – бросил на него внимательный взгляд Осира. – А ты СКАЧАТЬ