Контрастный Ангел. Стихи Ни О Чём. Андрей Другой
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Контрастный Ангел. Стихи Ни О Чём - Андрей Другой страница 9

СКАЧАТЬ с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Экспози́ция» (латынь expositio – выставление напоказ, изложение) в литературоведении и фольклористике – часть произведения, предшествующая началу развёртывания единиц структуры произведения, в частности, часть произведения в драме, эпосе, лирике, которая предшествует началу сюжета. В экспозиции следует расстановка действующих лиц и складываются обстоятельства, показываются причины, которые «запускают» сюжетный конфликт. Экспозиция может следовать как перед завязкой, так и после. В фольклористике также – часть кумулятивного произведения, предшествующая началу развёртывания элементов кумуляции.

      2

      «ЛСД» – полусинтетическое психоактивное вещество из семейства лизергамидов. Химические названия: N,N-диэтиламид лизергиновой кислоты; N,N-диэтиллизергоиламид. Условные названия и шифры: LSD; LSD-25; Lysergide, Delysid. Химическая формула вещества: C20H25N3O. В русскоязычной медицинской литературе советского периода для обозначения LSD употребляются аббревиатуры ДЛК, ДЛК-25.

      3

      Версии: «Сезам, откройся…»

      Арабисты говорят, что выражение это, хоть и взято из арабских сказок, но сильно искаженным. Слова «сезам» у арабов нет. В их легендах упоминается волшебная трава «симсим», обладавшая свойством открывать замки и запросы подобно нашей русской «ключ-траве». Не вполне точно передали первые переводчики сборника арабских сказок «Тысяча и одна ночь» и самое восклицание. Тем не менее, оно вошло в нашу речь именно в этой форме и стало в ней означать любое всемогущее средство для проникновения в недоступные места или для достижения недосягаемой цели.»

      ««Сим-сим, откройся!» – заклинание, которое в сказке «Али-Баба и сорок разбойников» открывает вход в пещеру с сокровищами. Чтобы выйти из пещеры, нужно произнести слова: «Сим-сим, закройся!»

      Во французском оригинале Галлана эти слова звучат S; same, ouvre-toi, то есть «Сезам, откройся». Сезам – принятое в языках Западной Европы название кунжута. Согласно сюжету сказки, брат Али-Бабы проникает в пещеру, но не может из неё выбраться, так как путает сезам с семенами других растений. Стит Томпсон писал о том, что слова «Сезам, откройся!» иллюстрируют распространённый у многих народов мира сказочный мотив – волшебные слова, открывающие доступ внутрь горы. В русском переводе Михаила Александровича Салье вместо «сезам» использовано арабское слово «сим-сим», означающее всё тот же кунжут. Есть версия, что автор сказки хотел уподобить звук распахивания пещеры треску лопающейся от спелости коробочки с семенами кунжута. Немецкому исследователю Феликсу Эрнсту Пайзеру принадлежит версия о том, что сходство заклинания с названием кунжута возникло случайно, а само заклинание восходит к каббалистической формуле; em-;am;;m или же к удвоенному имени Бога на иврите (;em; em).»

      Версия от открытия двери от звука распахивающейся коробочки кунжута, которая в принципе не раскрывается без посторонней помощи, наиболее приемлема. Что касается имени Бога на иврите, то это является попыткой во всех СКАЧАТЬ