Клеопатра. Дик Вайс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клеопатра - Дик Вайс страница 19

Название: Клеопатра

Автор: Дик Вайс

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785005916785

isbn:

СКАЧАТЬ не ответила, сделав вид, что не расслышала его слов, однако её выдала кривая улыбка, которая поползла по лицу. Казалось, ум молодой госпожи был занят только красивыми вещами и побрякушками, и эта женщина не способна была мыслить с прицелом на будущее, но Береника была не так уж и глупа. Мысли о том, чтобы стать единственной правительницей страны уже давно водили хоровод в её голове. Однако осторожность пока брала верх.

      – Любимую дочь богов по приезду в Тентиру ждёт хорошая новость, – продолжал сладко стелить Потин. Я договорился обо всём с главными жрецами храма, и они обещали преподнести ей настоящий царский подарок.

      – Ты уже принимаешь решения за меня? – притворно сурово спросила она. – Что меня ждет в Тентире?

      – Позволь мне не раскрывать тайну, это будет приятная неожиданность.

      – Смотрите, смотрите, кто-то вывалился с царского корабля, – взвизгнула одна из служанок Береники. Все повыскакивали со своих мест и с интересом стали наблюдать за барахтающимся в воде человеком.

      – Похоже, у крокодилов сейчас будет вкусный обед, – под дружный хохот объявил толстый Потин. – Любопытное зрелище, советую его не пропустить! Эти животные такие изобретательные!

      Вторая дочь фараона Клеопатра находилась в это время на корабле отца «Хапи». В окружении своих наставников и грека Ксанфия она вышла на палубу после окончания их лекций по риторике. Легкий бриз развивал её темные волосы. Воздух был изумительно свежим, и Клеопатра жадно глотала его. Погода стремительно менялась. На небе с востока, словно хищная птица, стремительно летела пепельного цвета туча, и с одного её крыла уже где-то недалеко полоскал дождь.

      – Молю тебя Зевс пошли гром и молнии и успокой этих плясунов, – брюзжал грек, выражая своё недовольство атмосферой, царящей на царском корабле. – Постижение наук не терпит такого шума. Как можно говорить о великом, слыша эти пьяные визги, и видеть шатающихся по палубе безумных людей? – лицо старика было похоже на почерневший финик.

      – Будь терпимее, милый учитель. Праздник уже заканчивается, – улыбнулась Клеопатра. – И мне он нисколько не мешает. Я слышу только твой недовольный голос, от которого меня ничто не может отвлечь. Даже если по палубе будут бегать слоны.

      – И все же я выражу свое недовольство царю. Это мешает нашим урокам, – продолжал горячиться грек.

      – Вы только посмотрите на этого дурака, зачем он туда полез? – воскликнул вдруг преподаватель по математике и личный секретарь дочки царя Диомед, указывая на одного изрядно выпившего придворного, который, чтобы продемонстрировать свою удаль под смех двух дам, карабкался на борт корабля. – О боги, какой ужас! Ну вот, что и требовалось ожидать, он упал в воду!

      Пьяный молодой человек, отчаянно бултыхаясь, истошно вопил о помощи. Но всё было тщетно. Ничего, кроме праздного любопытства, его крики не вызывали. На него смотрели, СКАЧАТЬ