Молоко змеиной матери. Анастасия Стрельцова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Молоко змеиной матери - Анастасия Стрельцова страница 2

СКАЧАТЬ смехом Люсия хлопнула звонко в ладоши:

      – Ну все, хватит пустых разговоров, пойдемте…

      – Лео, – представился молодой человек.

      – Пойдемте, Лео, я покажу вашу комнату.

      Бартоломео крикнул вдогонку:

      – Зря от обеда отказался, она готовит как богиня.

      – Да-да-да… – эхом промурлыкала Люсия, вполоборота глянув на Лео.

      Она аккуратно ступала по затертой керамической плитке, устилающей пол первого этажа. Поманив Лео рукой, медленно поднялась по лестнице, ведущей на второй этаж.

      Весь этот дом был точным отражением его хозяина – Бартоломео. Просторный, с деревянными рамами, грузный, вросший в землю, словно пустивший живые корни. Выбеленные стены и синяя потертая входная дверь, которая прикрывалась лишь на ночь. Очаг на первом этаже занимал добрую половину стены и зажигался даже летом. Все в этом доме было похоже на пожилое бронзовое лицо Бартоломео, словно вылепленное из дрожжевого теста, с мягкими глубокими морщинами. Лео вдыхал запах нагретого солнцем дерева и прислушивался к глухому скрипу ступенек.

      Комната с простым убранством понравилась ему. Шкаф для одежды, маленький письменный стол у окна были срублены из того же дерева, что и лестница. На полу лежала чистая циновка в разноцветную полоску. Лео не решился пройти в комнату в пыльных ботинках. Сняв их, оставил за порогом, с наслаждением ступая босыми ногами по жесткой циновке. Люсия довольно хмыкнула. Пристально взглянув еще раз на Лео, она вышла из комнаты, закрыв дверь.

      Лео, кинув рюкзак с вещами на пол, плюхнулся на широкую кровать с тонкой москитной сеткой. Он смотрел в деревянный потолок и сам не заметил, как скоро уснул.

      Очнулся, когда пошевелил во сне затекшей рукой, и она заколола тысячью крошечных кинжалов. В окно заглядывала полная луна. Внизу слышался звон посуды. Видимо, Бартоломео, как обычно в Испании, предпочитал поздний ужин.

      Переодевшись в белую рубашку и легкие шорты, Лео спустился вниз. У стола хлопотала Люсия. Бартоломео молча курил сигару, сизый дым от которой поднимался к потолку, принимая причудливую форму располневшей змеи.

      Лео показалось, что он попал на другую планету. Он покашлял.

      – Вы как раз к ужину, Лео, садитесь за стол, – Люсия поставила перед ним тарелку с дымящейся похлебкой. Яркий помидорный цвет и густой запах паприки щекотали ноздри.

      Лео благодарно кивнул и принялся за еду, не удержавшись от восторженного возгласа.

      – Я говорил, что она вкусно готовит. Хоть мать ее и ушла, когда ей не было и года, дар передался, – подал голос Бартоломео.

      – Да, очень вкусно, – вежливо подтвердил Лео.

      Свет замигал беспорядочными всполохами и погас. Люсия зажгла свечи. Очаг отбрасывал длинные тени и потрескивал толстыми поленьями.

      – У нас часто отключается электричество, – извиняющимся тоном сказала Люсия.

      – Я видел, как моя жена все больше походила СКАЧАТЬ