Международный гражданский процесс. И. В. Дробязкина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Международный гражданский процесс - И. В. Дробязкина страница 28

СКАЧАТЬ идет о недвижимости.

      Зачастую нормы о применимом праве можно встретить в международных договорах, конвенциях. Так, в ст. 28 Минской конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам закреплено следующее: по делам о расторжении брака применяется законодательство Договаривающейся Стороны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления.

      По этому нормативно установленному положению Экономический Суд дал следующее толкование данной нормы: независимо от того, компетентный суд какого государства – участника Конвенции рассматривает дело о расторжении брака между супругами, являющимися гражданами одного государства, где они проживают, – суд страны их гражданства или суд другого государства, где они проживают, он обязан решить вопрос об основаниях и порядке развода на основе законодательства о браке и семье того государства, гражданами которого являются оба супруга, и ссылаться в своем решении на материально-правовую норму этого государства.[93]

      Несколько упростить процедуру выбора применимого права может имеющийся договор между сторонами, в котором они избрали право, подлежащее применению к их правам и обязанностям в случае возникновения между ними спора по этому договору (принцип автономии воли сторон).

      В качестве примера можно рассмотреть следующую ситуацию. Между грузинской и российской авиакомпаниями был заключен договор аренды. В соответствии с условиями договора российская сторона обязалась предоставить грузинской стороне в аренду вертолеты. Арендная плата должна была перечисляться ежеквартально. Стороны также включили в договор пункт о том, что вопросы, не урегулированные настоящим договором, регулируются нормами гражданского законодательства Российской Федерации.

      Российская авиакомпания обратилась в арбитражный суд с иском к грузинской авиакомпании о взыскании задолженности по договору аренды. Свои требования истец обосновывал ссылками на материальное право РФ. Ответчик же настаивал на том, что применимым правом должно быть законодательство Грузии, поскольку исполнение договора имело место на территории Грузии.

      При разрешении данного спора в обоснование решения арбитражный суд указал на следующее обстоятельство: включение в контракт условия о применимом праве означает, что стороны принимают на себя обязательства руководствоваться в своих отношениях нормами данного права.[94]

      Учитывая такие обстоятельства дела, суд совершенно верно применил гражданское законодательство Российской Федерации как право, выбранное сторонами при заключении контракта.

      Да, необходимость применять иностранное право создает сложность психологического и технического плана у судей. Этот момент был совершенно верно подмечен А. И. Воловой, которая также указала на то, что установление содержания иностранного закона требует затрат времени, усилий, СКАЧАТЬ



<p>93</p>

3 Решение Экономического Суда СНГ от 15 января 2002 г. № 01-1/3-2001 // Справочная правовая система «Гарант-максимум». Версия от 13.09.2003.

<p>94</p>

Обзор судебно-арбитражной практики разрешения споров по делам с участием иностранных лиц // Вестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации. 1998. № 4. С. 45.