Название: Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются
Автор: Дарья Кравец
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
– А ещё фей, – хмыкнул рядом мой новый (или все-таки старый) знакомый. – Милинда, ты можешь идти. Я сам провожу мисс Ярис к лорду Гроверу.
Девушка кивнула и поспешила вернуться на своё рабочее место у кабинета герцога. Я проводила её взглядом, мысленно отмечая почти военную выправку Милинды и подчёркнутую строгость в каждом движении, а затем повернулась к маркизу, адресуя ему вопросительный взгляд. Зачем ему понадобилось меня сопровождать?
– Видите ли, мисс Ярис, – заговорил Кэрингем, заметив моё недоумение, – Его Светлость сегодня с утра не в духе, а ваше опоздание, да ещё и принадлежность к чародейкам, по сути, к феям, не сыграют вам на руку. Не могу же я отпустить вас прямиком к тигру в пасть?
– Я благодарю вас, но не стоит, я вполне способна пережить встречу с тигром.
Маркиз явно сомневался в правдивости моих слов:
– Я всё же настаиваю.
– Хорошо, но только если откроете мне страшный секрет.
В глазах собеседника блеснули искры любопытства, а бровь, рассечённая шрамом, изогнулась и приподнялась в удивлении.
– Почему Его Светлость недолюбливает фей?
Кэрингем усмехнулся и ответил с лёгкостью:
– Эдвин считает их, то есть вас, легкомысленными созданиями, сующими носы в чужие жизни и приносящими людям лишь проблемы.
Я нахмурилась, затем приосанилась и даже немного вздёрнула подбородок – настраивалась на встречу с этим малоприятным герцогом, посмевшим нелестно отзываться о моих братьях и сёстрах по магии. А ещё запоздало отметила, что маркиз, говоря о наследнике корт-изборского престола, величал его запросто по имени, но акцентировать на этом внимание не стала.
– Вижу, вы и впрямь готовы к встрече с тигром, – уважительно заметил Кэрингем и распахнул передо мной дверь в зал ожидания.
Кабинет герцога Гровера оказался просторным, светлым и до неприличия опрятным. Здесь не было ни единого намёка на то, что в данном помещении кипит работа. На столе и полках не громоздились кипы бумаг, все писчие принадлежности разложены аккуратно – перо к перу, карандаш к карандашу.
Хозяин этого приюта порядка и чистоты восседал за массивным столом из тёмного дерева и что-то сосредоточенно выводил карандашом на клочке бумаги.
Когда за нашими с Кэрингемом спинами захлопнулась дверь, герцог поднял глаза, и я вздрогнула. Сидевший передо мной мужчина отдалённо и лишь в общих чертах напоминал человека, изображённого на портрете, присланном Велимиру. А вот на стоящего по правую руку от меня маркиза герцог походил невероятно. И глаза, и медного цвета волосы, и даже ямочка на подбородке имелась. В голове мелькнула нелепая, но позабавившая меня мысль, что корт-изборских аристократов штампуют крупными партиями на специализированных мануфактурах по единому образцу.
Пока СКАЧАТЬ