Название: Снежное танго
Автор: Вячеслав Резеньков
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785005914057
isbn:
Старику неожиданно вспомнилась его молодость, и похожие сердечные переживания, с которыми, наверное, сталкивался каждый. Случилось ему в молодости влюбиться в одну красавицу, которой нравилось вилять хвостом. Его любовь была пылкой и страстной. Он приглашал ее в кино, дарил подарки. Наступали моменты, когда он просто испытывал потребность ее видеть. Тогда он часами простаивал у ее дома в надежде, что его избранница выйдет, и чувство счастья снова наполнит его сердце. Однако, избалованная вниманием девушка, мало проявляла к нему внимания, хотя и не хотела от себя отпускать, держа молодого Ивана на коротком поводке. Вскоре до него дошла новость, что его возлюбленная вышла замуж за парня из соседней улицы. После свадьбы молодожены переехали в другой город, после чего, он ее не видел. Тогда ему казалось, что сердечная рана не зарастет никогда. Но время и расстояние, сделали свое дело. Рана потихоньку затянулась, а с этим ушли пустые переживания и сердечная боль. Жизнь молодого Ивана Никифоровича снова заиграла яркими красками, чему он потом сильно удивлялся.
Со стороны улицы внезапно раздался жуткий треск. От неожиданности Катя встрепенулась и прислонилась к холодному стеклу. Сквозь падающий снег она увидела, как что-то огромное, неопределенной формы, ломая деревянный забор, ворвалось в их двор. Выбежавший с кухни переполошенный старик, кинулся к соседнему окну.
– Что там происходит? – обеспокоенно спросил он, вглядываясь в густеющие сумерки.
Неуправляемые почтовые аэросани, на огромной скорости, проломив деревянный забор, въехали во двор Ивана Никифоровича, остановившись у кромки сарая. Сарай чудом уцелел от разрушения только потому, что надутый ветром парус, зацепился полотнищем за ветки, растущих во дворе деревьев, и обуздал галоп несущегося железного коня.
– Кажется, приехали! – выдавил с себя вспотевший водитель, и выпустил с рук влажный конец веревки.
Он подергал заклинившую ручку, а затем, навалившись всем телом, с трудом приоткрыл боковую дверь, после чего подобно выброшенной на берег рыбе, стал жадно вдыхать врывающийся в салон морозный воздух.
Экспедитор, сидящий рядом, опустил руки, которыми прикрывал лицо, открыл глаза, и стал рассматривать бревенчатую стену за лобовым стеклом.
– Где мы? – прохрипел он, чужим хриплым голосом.
Его глаза напоминали очковые линзы, которые носят старые пожилые люди.
Двери в дом отворилась, и на крыльце появился встревоженный старик. Из-за его спины выглядывала Катя.
– Боже мой! Ты что натворил? – сердито крикнул дед, вылезающему с саней водителю.
– Никифорович не шуми, мы все поправим! – виновато отозвался Челюкин, с которым у него были давние дружеские отношения.
– Катя, ты посмотри, что они сделали с нашим забором! – негодовал очумевший хозяин, – Да вы сукины сыны! Как вы их СКАЧАТЬ