Религиозное паломничество в христианстве, буддизме и мусульманстве: социокультурные, коммуникационные и цивилизационные аспекты. Сергей Житенёв
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Религиозное паломничество в христианстве, буддизме и мусульманстве: социокультурные, коммуникационные и цивилизационные аспекты - Сергей Житенёв страница 27

СКАЧАТЬ type="note">[118].

      Не менее негативно, чем к католикам, относились русские писатели-паломники к арабам-униатам, которые с помощью католических миссионеров создавали свои Церкви на Ближнем Востоке в XVII–XVIII веках. Особенно переживал по поводу обращения православных арабов в униатов знаменитый пешеходец Василий Григорович-Барский[119], который писал: «…развращенни бо бяху сердца их от поучений езуветских и течаху широким путем в след их; и сице православии умаляхуся, паповерцы же умножахуся»[120]. Православный паломник не мог равнодушно наблюдать за католической пропагандой и включался в «прения о вере», инициаторами которых, по свидетельству Григоровича-Барского, выступали напористые униаты.

      Монофизиты, представители нехалкидонских Церквей: копты, эфиопы, армяне и сиро-яковиты, воспринимались русскими православными паломниками как еретики, но отношение к ним было всё-таки не агрессивное и не как к «чужим», а скорее как к «другим». Копты, как египтяне, так и эфиопы, – африканские христиане-монофизиты – периодически появляются в древнерусских хождениях и позже в паломнической литературе при описании Гроба Господня, где они имеют придел – часовню в западной части Кувуклии.

      Иеродиакон Зосима описал коптскую службу у Гроба Господня: «Пятая служба хабежская (абиссинская), вход в неё наружными дверями с юга, служба на левой стороне. Служба их такая: все вскакивают, и трясутся, и плещут руками; попы их в ризах и с евангелиями, носят изображения трёх солнц. Я спросил у патриаршего попа: „Что это за вера?“ Он мне сказал: „В псалтыре написано: все народы восплещите руками, – они этому и следуют и радуются, что Христос воскрес“»[121]. Также писатели-паломники упоминали в своих произведениях о коптских храмах и монастырях в Палестине и Египте, но при этом постоянно путались в ритуальной практике коптов.

      Иеромонах Мелетий[122], совершивший паломничество в Палестину в 1793–1794 гг., «был принят в кругу греческого и коптского духовенства и получил от него информацию об эфиопских христианах и их взаимоотношениях с коптами и греками»[123]. По этим сведениям, иеромонах Мелетий считал «хампесов, или абиссинцев» и «эфиоплян» двумя разными народами. По мнению Ю.М. Кобищанова: «Отношение Мелетия к инославным христианам-монофизитам, хотя и „разноверцам“, но „людям вселенской единоверной нашей братии“ – это глубокое уважение, сочувствие в страдании, христианская братская любовь»[124]. Священник Иоанн Лукьянов[125] в своём хождении писал, как и другие русские писатели-паломники, не только о религиозной жизни коптов: «В Великой Ефиопии, когда у нас бывает зима, а у них лето. <…> Во Египте дождя никогда не бывает, все рекою всю Египетскую землю напояют: везде борозды проведены, да воду по нивам пущают»[126].

      Значение коптской темы в русских хождениях заключается в том, что знакомство русских паломников с африканскими христианами значительно СКАЧАТЬ



<p>119</p>

Григорович-Барский (Василий Киевский) Василий Григорьевич (1701/02-1747) – русский монах, писатель, рисовальщик и паломник, странствовал по Православному Востоку в 1724–1747 гг. Он учился до 1723 г. в Киево-Могилянской Академии и в 1723–1724 гг. в Львовском иезуитском колледже. Он был не только писателем, но и оригинальным рисовальщиком, во время своих паломнических путешествий по Европе и Ближнему Востоку выполнил многочисленные рисунки и карты-схемы (хранятся в библиотеке Казанского университета и Одесском художественном музее).

<p>120</p>

Григорович-Барский В.Г. Странствование по святым местам Востока (с 1723 по 1747 гг.) Ч. II, М., 2005. С. 191.

<p>121</p>

Странник Зосимы. Там же. С. 306.

<p>122</p>

Мелетий (ф1805) – иеромонах Саровской пустыни, русский писатель и паломник, совершил путешествие в Иерусалим в 1793–1794 гг., описал свое путешествие в литературном труде «Путешествие во Иерусалим Саровския общежительныя пустыни иеромонаха Мелетия в 1793 и 1794 годах», которое было издано в Москве в 1798 г.

<p>123</p>

Кобищанов Ю.М. Встреча христианских цивилизаций в святых местах Палестины и Египта (глазами русских паломников XV–XVIII веков). // Богословские труды. Юбилейный сборник № 35. К 150-летию Русской Духовной Миссии в Иерусалиме (1847–1997). М., 1999. С. 202.

<p>124</p>

Кобищанов Ю.М. Там же. С. 202.

<p>125</p>

Лукьянов Иоанн (старец Леонтий) (конец XVII – начало XVIII вв.) – священник-старообрядец, русский паломник и писатель, автор хождения в Святую Землю, в рукописной традиции имеющего заглавие «Описание пути ко святому граду Иерусалиму от Москвы до Киева, от Киева до Воложской земли, от Воложской земли до Дуная, великия реки, – и сей ход всё по сухой земли, а от Дуная до Царя-града, и от Царя-града до святого града Иерусалима – то всё хождение морем, токмо полтора дни землёю. <…> хождение во Иерусалим с Москвы старца Леонтия». В большинстве известных списков хождения автором назван старец Леонтий. М.И. Лелеев доказал, что авторство принадлежит московскому священнику Иоанну Лукьянову, который совершил в 1701–1703 гг. паломничество в Святую Землю. Возможно, что это одно и то же лицо, принявшее имя Леонтий при постриге в монашество. Всё, что мы знаем об авторе, известно из текста хождения.

<p>126</p>

Лукьянов Иоанн, священник. Хождение в Святую Землю московского священника Иоанна Лукьянова 1701–1703. М., 2008. С. 306–307.