Название: Падение
Автор: Ти Джей Ньюман
Издательство: Popcorn Books
Серия: Vol.
isbn: 978-5-6048006-1-4
isbn:
– Спасибо, что пришли в субботу. – Кэрри усадила малышку обратно на детский стульчик. Элиза колотила кулачками по столу и хихикала с почти беззубой улыбкой. – У меня получилось договориться только на сегодня.
– Да, у нас сейчас большая загрузка. Сколько у вас уже не работает интернет?
– Дня два, – сказала она, наливая в чайник воду. – «Английский завтрак» или зеленый?
– «Английский завтрак», спасибо.
– А это нормально, что неполадки только у нас? – спросила Кэрри, зажигая конфорку. – Я поспрашивала соседей с «КэлКом» – у них все в порядке.
Сэм пожал плечами.
– Нормально. Может, дело в роутере, может – в проводке. Я проверю.
На лестнице раздались тяжелые шаги. Все следующие звуки были Кэрри хорошо знакомы: у двери поставят чемодан и наплечную сумку, затем по прихожей пройдут ботинки с кожаными подошвами. Через пару шагов он был уже на кухне – лакированные туфли, выглаженные брюки, пиджак и галстук. Крылья над нагрудным карманом – логотип «Коустал Эйрвейс», ниже выгравировано большими буквами «БИЛЛ ХОФФМАН». Такие же крылья украшали фуражку с золотым кантом, которую он аккуратно положил на стойку. Его появление оказалось удивительно драматичным, и Кэрри заметила, как сильно его официальный вид контрастирует с домашней обстановкой. Раньше она не обращала на это внимания – он же не спускается в полном облачении на ужины. Возможно, и сейчас-то заметила только потому, что с ними находился посторонний – тот, кто не знал его, не знал их семью. Так или иначе, сегодня это бросилось в глаза.
Билл убрал руки в карманы, вежливо кивнул мастеру, потом повернулся к Кэрри.
Она ответила на взгляд, поджав губы и сложив руки на груди.
– Сэм, вы не могли бы…
– Да, я, э-э, пойду начну, – ответил Сэм и оставил их наедине.
Часы на стене отсчитывали секунды. Малышка Элиза стучала обслюнявленным зубным колечком по подносу, пока оно не выскользнуло из ее пальцев и не упало на пол. Билл подошел и подобрал игрушку, сполоснул в раковине и протер полотенцем, после чего снова вернул в тянущиеся ручки дочери. За спиной Кэрри тихо засвистел чайник.
– Я позвоню по фейстайму из отеля, там расскажешь, как прошел матч…
– Нью-Йорк, да? – перебила Кэрри. Билл кивнул.
– Сегодня Нью-Йорк, завтра Портленд, так что…
– После матча мы пойдем есть пиццу. Из-за трехчасовой разницы, когда мы приедем домой, ты уже будешь спать.
– Ну ладно. Тогда первым делом с…
– Завтра утром мы встречаемся с моей сестрой и ее детьми, – сказала она и пожала плечами. – Так что посмотрим.
Билл вздохнул и выпрямился, расправил плечи с погонами, на которых было четыре золотые полосы.
– Ты же знаешь, мне пришлось согласиться. Попросил бы кто другой, я бы не полетел.
Кэрри уставилась в пол. Чайник уже СКАЧАТЬ