Название: Любовь длиною в жизнь
Автор: Максим Исаев
Издательство: "Издательство "Интернационального союза писателей"
Серия: Диалог (Интернациональный Союз писателей)
isbn: 978-5-907564-80-0
isbn:
– В метро. Уборщиком, – сказала бывшая и сама же чуть не лопнула от смеха.
– Даже самой смешно? С двумя высшими образованиями – и в уборщики?
– Ну да! А какая разница, лишь бы платили.
– Спасибо, конечно, за заботу о моём трудоустройстве, но как-то мне и тут хорошо одному. И пенсии моей вполне хватает мне одному.
– Дурак ты, Алиев! Люди мечтают попасть за границу, а ты ведёшь себя как дурак.
– Возможно, но тебе лучше уйти.
– Ты что, выгоняешь меня? Я что тебе, идиотка какая? Я тебе дура какая?
– У-хо-ди!
Бывшая резко поднялась, схватив свою сумочку, отошла к двери кухни и, повернувшись к Саиду, запустила давно знакомый монолог в спектакле, который Саид уже успел и подзабыть:
– Я тебе покажу «уходи», придурок! Идиот! Козёл! Сволочь! Свинья!
Кровь ударила в голову Саиду, и он в исступлении сжал кулаки и бросился к ней:
– Во-о-он! Вон отсюда, проститутка! Подстилка шведская!
– Сам дурак! Идиот! Козёл! Свинья!
В эту секунду на первый этаж ворвался Артур, набросился на отца и неожиданным ударом свалил его на пол…
Очнулся Саид уже в больничной палате. Лечащий врач Юра, давний знакомый Саида, огорошил его в первую же минуту:
– Что же ты, Саид, на старости лет по крышам бегаешь, как белка по веткам? Ты же чуть дуба не дал! Крови столько потерял.
– По каким крышам? Я не в курсе.
– Как это? Дети твои – сын, невестка – сказали, что ты с крыши грохнулся.
– Вот как! Ну, раз сказали, значит, так тому и быть.
– Я понял. Я всё понял. Это не могло так долго продолжаться, развязка должна была быть. Я в курсе, что приехала бывшая. Ну и невестка постаралась.
– Шесть раз вызывала милицию. Будто я оскорблял её, угрожал ей. А я и знать не знал.
– Выживают. И что? Заявлять будешь?
– Нет. Что мне от того, что её посадят? Ты только скажи им, что я того… неизлечимый. Инвалид типа. Посмотрим, что будет.
– Я понял. Сделаю.
Навестить отца, узнав о случившемся, из-за границы прилетели сын Саида Камал и его жена Маша. В палату их не пустили и, согласно полученной инструкции, вызвали лечащего врача Саида.
– Доктор, как он?
– Стабильно. Стабильно тяжело. Мы провели все анализы, сделали рентген – боюсь, он уже не будет прежним. Так что готовьтесь к худшему.
– В смысле «к худшему»? Он умрёт?
– Умереть уже не умрёт, но ходить не сможет. Позвоночник повреждён. И голова сильно пострадала. Мутизм у него.
– Это что значит?
– Это когда человек не понимает вас. Он ничего не понимает, не реагирует ни на что. В общем, он уже не человек – овощ.
– И что, ничего не можете сделать?
– Мы не можем, а вот вы можете.
– Что, например?
– Уход нужен за ним. Как за ребёнком. СКАЧАТЬ