Буддийская школа Ньингма в Тибете XVII-XVIII вв.. Виктория Александровна Иванова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Буддийская школа Ньингма в Тибете XVII-XVIII вв. - Виктория Александровна Иванова страница 13

СКАЧАТЬ type="note">106, все же рост и развитие этой традиции в Тибете – это уникальное тибетское явление, возникшее из политических, социальных и религиозных обстоятельств, специфических для истории тибетской культуры.

      Точно неизвестно, когда появилась традиция терма в Тибете. Также из-за взаимовлияния буддизма и бона, в их активности, касающейся открытий терма, невозможно точно сказать, какая из двух групп ответственна за возникновение этой традиции. По мнению Дж. Гьяцо, сама идея терма, возможно, связана с тенденцией прятать важные объекты в земле с целью защитить их от уничтожения в периоды конфликтов107.

      В Тибете терма существуют в различных школах тибетского буддизма, но наиболее богата ими школа «старых переводов», Ньингма, в которой терма составляют значительную часть учений и практик. В школах, следующих новой тантрийской традиции, сарма (Гелуг, Кагью, Сакья), никогда не появлялось так много тертонов, как в Ньингма. Полный список терма насчитывает тысячи текстов. Конгтрул Йонтен Гьяцо (1813–1899) составил собрание важнейших учений-терма школы Ньингма «Драгоценная сокровищница терма» (тиб. Rin chen gTer Gyi mDzod), которое составляет 60 томов, но много циклов терма даже не вошли в это собрание108.

      Существует множество хорошо известных сутр и тантр, указывающих на то, что традиция терма была известна как в Индии, так и в Тибете. Так, в «Арьясарвапуньясамучаясамадхисутре» говорится: «О, Вималатеджас! Для Бодхисаттв, великих духовных воинов, которые стремятся к Дхарме, сокровища Дхармы были сокрыты в горах, ущельях и деревьях. Богатства Дхармы и дхарани попадут в их руки»109.

      Этот отрывок хорошо объясняет существование учений-кладов, местностей, где эти клады находятся, и личностей, которые обнаруживают их.

      Самтену Гьяцо, коренному учителю Тулку Ургьена Ринпоче (XX в.), принадлежат следующие слова об учениях терма: «Красота их слога изумительная! Такую красоту и глубину, какие есть в практиках терма, трудно выразить кому бы то ни было. В отличие от трактатов, написанных просто учеными людьми, в учениях терма каждое слово можно понимать на все более и более на глубоких уровнях»110.

      Падмасабхава изложил 18 классов терма, включающих бесчисленное многообразие видов «тер». Содержание одного-единственного терма суммирует квинтэссенцию всего буддийского учения, излагая практическое применение на уровне внутренних тантр (Ануйоги, Махайоги и Атийоги). Поскольку они соотносимы со временем своего обнаружения, они всегда оказываются своевременными и оптимальными для текущего настоящего. Вообще же термин «тер», согласно Тартангу Тулку, приложим ко всему, что достойно сохранения111.

      Хотя временной интервал между сокрытием и открытием терма может быть довольно продолжительным, эта линия преемственности наиболее прямая, поэтому она называется короткой. Так, в такой линии передачи между учителем, сокрывшим терма в IX в. и, например, современным тертоном нет больше никого. Такая схема, по мнению последователей СКАЧАТЬ



<p>107</p>

Известна история из ранней истории распространения буддизма в Тибете, касающаяся сокрытия буддистских текстов после смерти покровителя буддизма царя Меагцома (сер. VIII в.), чтобы защитить их от антибуддийски настроенной аристократии. [См.: Gyatso J. Apparitions of the Self. … Р. 153].

<p>108</p>

Тулку Тхондуб Ринпоче. Указ. соч. С. 61.

<p>109</p>

Цит. по: Dudjom Rinpoche. The Nyingma History of Tibetan Buddhism. … Р. 743.

<p>110</p>

Цит. по: Блистательное величие (Воспоминания йогина дзогчен Тулку Ургьена Ринпоче). М., 2007. С. 47.

<p>111</p>

Тартанг Тулку. К естественной свободе ума // Гаруда. 1997. №1. С. 14. Очень емкую формулировку терма дал тертон Ратна Лингпа (1403–1478): «Это сокровище, потому что оно сокрыто. Это сокровище, потому что оно спрятано. Это сокровище, потому что оно неисчерпаемо. Это сокровище, потому что оно исполняет [все] желания». [Цит по: Doctor A. The Tibetan Treasure Literature – a Study of Revelations of the Visionary Master Mchog gyur bde chen glig pa (1829–1870). University of Calgary, 2003. Р. 35–37.]