Россия, Польша, Германия: история и современность европейского единства в идеологии, политике и культуре. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Россия, Польша, Германия: история и современность европейского единства в идеологии, политике и культуре - Коллектив авторов страница 20

СКАЧАТЬ от внешнего мира проявлялась в разговорах московитов с купцами, которые всегда наговаривали им с три короба. «Но вместе с тем, шутки ради, они выдали меня за еврея, так как все знают, что в Москве нет никого злее, чем евреи, и что еврей сам или еврейское дитя не будут впущены в страну. Когда они часто сбегались посмотреть на меня (как на еврея – А.Б.), они удивлялись, что я такой же человек, они спрашивали, как я попал в страну, так как это было запрещено» (л. 1191). Купцы рассказывали московитам всякие небылицы, будто «все евреи, после того как те распяли Христа, получили свиные головы, которые, однако, их патриарх своим благословением вновь смог превратить в прежние». Уверяли их также, «что город Краков так велик, как вся Московия, и там происходят всевозможные чудеса». Груневег записал, что купцы «Стефан и Кристоф были мастера в таком вранье, и, чтобы их послушать, народ стекался толпами, как на проповедь», что слушатели «только ахали и глаза их словно пьянели от изумления. Мы же со своей стороны стояли вдалеке и хохотали чуть ли не до смерти»[118].

      Груневег не знал упомянутого описания поездки в Москву Герберштейна, которое послужило образцом путевых заметок о Московии[119]. Гданьский коммерсант, например, упрекал Георга Брауна, который изобразил Москву, опираясь не на собственные впечатления, а потому неправдиво[120]. При этом он упустил из вида, что Браун позаимствовал план своего сочинения из «Записок о Московии» Герберштейна. Тогдашние дипломаты в первую очередь интересовались придворным и посольским церемониалом и краеведческими вопросами. В этом стиле составлены и донесения английских дипломатов, таких, как Уиллес Флетчер (побывал в Московии в 1588–1589 гг.), который, конечно, был знаком с «Записками» Герберштейна[121]. Интерес иезуита Антонио Поссевино, который ездил в Москву в 1581–1582 гг., был сконцентрирован на религиозно-политических вопросах[122]. В 1580-х гг. совершил путешествие в Москву и английский капитан Ричард Ченселер, оставивший нам записки о своих впечатлениях. Он также не знал труда Герберштейна. Его интерес сосредоточился больше на Северном море и растительности и ландшафте страны и меньше на политических вопросах. Его суждение о Москве было лаконично: «В ней много зданий и больших зданий, но с точки зрения красоты и очарования, это совершенно несравнимо с тем, что есть у нас»[123]. Джером Горсей находился в Москве как постоянный представитель крупной торговой компании и с сентября 1585 г. до июля 1586 г. ездил в Лондон в качестве посла нового царя Федора[124]. Каждый из здесь поименованных описал свое пребывание в Московском царстве через призму своей деятельности, Мартин Груневег дополнил эту картину Московии как 22-летний автор, совершивший путешествие с армянскими купцами из Львова. При этом, по его собственным словам, целью его Записок совершенно не было «рассказать о стране или городах, а только представить нечто запомнившееся из моих странствий, так как обо всех странах с их городами уже давно имеются публикации в хрониках»[125].

      Перевод СКАЧАТЬ



<p>118</p>

«Краков, пожалуй, так велик, как страна московитов, в котором церковь св. Станислава такая большая, как город Москва, вся покрыта чистым золотом, так как она стоит на горе Синай, к этой церкви нельзя прибыть иначе, как только надо 8 дней ехать в гору на Красном море в серебряных комеги [лодки – А.Б.]. Там есть такой большой колокол, что его начинают раскачивать в масленицу и все дни привязывают новые веревки, звонит он на Пасху и его звон приходит на Троицу до Вильнюся» (Gruneweg. Fol. 1192).

<p>119</p>

Leitsch W. Herberstein’s Impact on the Reports about Muscovy in the 16th and 17th Century. Some Observations on the Technique of Borrowing // Forschungen zur Osteuropäischen Geschichte 24 (1978). S. 163–177.

<p>120</p>

Gruneweg. Fol. 1199. Об описании Груневегом Москвы см.: Хорошкевич А.Л. Мартин Груневег о Москве 1585 г. // Россия и Германия. М., 2001. С. 19–41.

<p>121</p>

Kingdom R. and B. Russia in the Accounts of Sixteenth-Century English Voyagers. Madison; London, 1968. P. 87–246.

<p>122</p>

Antonii Possevini liber de rebus Moscoviticis. 1587.

<p>123</p>

Kingdom R. and B. Russia in the Accounts of Sixteenth-Century English Voyagers. Madison; London, 1968. P. 3–41, здесь p. 23.

<p>124</p>

Ibid. P. 249–369.

<p>125</p>

Gruneweg. Fol. 1197.