Сказания Древней Японии. Садзанами Сандзин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказания Древней Японии - Садзанами Сандзин страница 8

СКАЧАТЬ для всех нас, начиная с отца и заканчивая нами.

      – В таком случае попрошу проводить меня.

      – Соблаговоли следовать за нами.

      И вот, точно в театре, став впереди, обе сестры-принцессы повели Хико-Хоходэми во дворец.

      Тамаёри-химэ пошла вперед и рассказала отцу, Дракону, все происшествие. Дракон был поражен:

      – Какая честь! Сам божественный потомок небесных богов. Надо получше принять его.

      Он отдал приказания своим придворным, рыбам, всем выйти навстречу в сени, а сам, надев парадное платье, оправив головной убор, пошел вместе с женой и домочадцами встретить Хико-Хоходэми; взяв за божественную руку, он провел его на почетное место, а затем, сделав глубоко почтительный поклон, по этикету сказал:

      – Впервые имею честь встречаться с тобою. Я владыка этого дворца, а это моя жена. Покорнейше прошу любить и жаловать.

      Хико-Хоходэми вежливо отвесил ему церемонный поклон и отвечал:

      – Так ты могущественный Дракон, о котором я слышал? Извини, что я так нежданно-негаданно нагрянул сюда и причинил тебе этим хлопоты.

      – Помилуй! Что ты говоришь! Грязна и убога моя хижина, и стыжусь я предлагать тебе, но если не противна она тебе, то почтительно прошу, располагайся здесь, живи как у себя дома.

      Так рассыпался в любезностях Дракон, и от души были слова его. А в то же время, пока шли еще взаимные приветствия, самые красивые и осанистые из подвластных ему разных рыб, выполняя заранее полученное ими приказание, оделись в придворные женские платья и принесли на треножнике большой ковш и маленькие глиняные чашечки для сакэ[14]. Затем наложили они на большой столик-блюдо целые груды отборных яств – морских и горных, хотелось бы сказать, но так как это был дворец Дракона, то, значит, только морских – и поставили все это перед Хико-Хоходэми. Затем Дракон заставил обеих своих дочерей играть на кото[15] и танцевать.

      Одним словом, пир удался на славу.

      Хико-Хоходэми был чрезвычайно доволен, и на душе у него стало легче, но вдруг он вспомнил о своем деле. Обратившись к Дракону, он сменил тему разговора и сказал:

      – Вот что, хозяин! От дочерей своих ты слышал уже, вероятно, что я спустился сюда теперь, чтобы отыскать рыболовный крючок своего брата. Поэтому, как ни неловко мне затруднять тебя, соблаговоли провести расследование между твоими подданными.

      Почтительно сложив руки, отвечал ему Дракон:

      – О! Не изволь утруждать себя заботой об этом деле. Сейчас же отдам я приказания и произведу расследование.

      Вслед за тем собрал он своих подданных и приступил к следствию по поводу крючка.

      Собрались покорные зову Дракона, повелителя своего, подвластные ему рыбы. Явились Осьминог, важный титулованный буддийский монах с бритой головой; Каракатица, недавно удостоенная монашеского сана; член Государственного совета и верховный судья Окунь; Бонит[16], губернатор провинции СКАЧАТЬ



<p>14</p>

Сакэ – рисовая водка, выделываемая в Японии.

<p>15</p>

Komo – музыкальный инструмент вроде большой арфы.

<p>16</p>

Бонит – рыба из семейства скумбриевых (Thynrms pelamis).