Битва за будущее. Джефф Нортон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Битва за будущее - Джефф Нортон страница 19

Название: Битва за будущее

Автор: Джефф Нортон

Издательство:

Жанр: Боевая фантастика

Серия: Мета-игры

isbn: 978-5-17-089868-8

isbn:

СКАЧАТЬ дружище, – сказал грифон, – мне очень жаль, что это место разрушено. Я знаю, ты хотел однажды оставить его сыну. Но сейчас ты по прежнему в опасности.

      – Папа прав, – поддержал единорог. – Миллениалам известно твое местонахождение в реальном мире. Они найдут твое тело. Тебе нужно поскорее вернуться и спрятаться.

      – Но как я вас найду потом? – спросил Иона.

      – Завтра на рассвете мы покидаем Англию. Ты должен уехать вместе с нами, – сказал грифон. – Встретимся в Дельта Хаус. Вспомни свою клятву Стража – пришло время ее исполнить! А сейчас поскорее выбирайся отсюда!

      – Что за Дельта Хаус? – Иона посмотрел на грифона.

      Грифон расхохотался, запрокинув свою орлиную голову, и шлепнул Иону по крылу львиной лапой.

      – Рад, что ты не потерял чувство юмора! – сказал он. – А теперь вперед.

      Иона понятия не имел, что такое Дельта Хаус, но собирался разобраться с этим позднее. Он понимал, что Сэм (так грифон называл единорога) была права. Ему нужно поскорее вернуться в реальный мир.

      Портал по-прежнему ждал его на своем месте, в центре многолюдного базара.

      К счастью, он добрался туда, больше не встретив на своем пути ни одного Переработчика.

      Иона нырнул в портал и вновь оказался в реальном мире, в своем теле, ожидавшем в небоскребе Сити Тауэр. Ему потребовалась секунда, чтобы сфокусировать взгляд, как если бы он внезапно пробудился от глубокого сна. Все, через что ему пришлось пройти – события в «Икаре», погоня, разрушение сувенирного магазина, – все теперь показалось сном. Ночным кошмаром.

      Иона потер глаза и испуганно огляделся вокруг.

      Мамы нигде не было видно.

      Он отключился от сети и вылез из гамака. Иона пошел между подвешенными к потолку телами, на ходу зовя мать. Вдруг послышался громкий треск. Иона бросился на этот звук и вскоре увидел мать, взламывающую офисную дверь пожарным топором.

      – Иона! – закричала Мириам Делакруа. – Сюда, быстро!

      Она взмахнула топором еще раз, и ручка двери наконец отлетела в сторону. Мириам пинком открыла дверь и влетела в полностью обставленный, но не занятый офис.

      – Мам, что ты творишь? – закричал Иона. – Ты меня пугаешь!

      С порога он наблюдал за тем, как она распахнула металлический шкаф в одном из углов комнаты и извлекла оттуда непонятное приспособление, украшенное эмблемой Пегаса. Подскочив к сыну, Мириам начала прикреплять устройство на его спину.

      – Ты и должен быть напуган, – сказала она. – Надень это, Иона. Тебе нужно выбираться отсюда.

      – Но, мам, я должен рассказать тебе…

      – Я уже знаю, Иона, следила за всем по монитору. Я видела Переработчики. Я все видела. Миллениалы знают, что ты здесь, в этом здании.

      – Тогда бежим. Я вызову лифт, и мы…

      Мать положила руки на плечи Ионы, и ее серьезный печальный взгляд заставил СКАЧАТЬ