Большая волна в Канагаве. Битва самурайских кланов. Юми Мацутои
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Большая волна в Канагаве. Битва самурайских кланов - Юми Мацутои страница 5

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Наступила долгая пауза.

      – Когда мы молоды, множество нитей привязывают нас к жизни, – сказал Сэн. – Потом они рвутся одна за другой, пока не порвется последняя.

      – У меня как раз осталась последняя, – отрешенно проговорил Сотоба.

      – Страх перед смертью?

      – Страх перед смертью? Но я давно понял, что смерть не хуже жизни.

      – Это так, – согласился Сэн.

      – Страха у меня нет. Моя последняя нить – мой сад, – сказал Сотоба.

      В разговоре наступила пауза.

      – А у меня есть страх – страх за детей, которых я должен вырастить, – сказал Сэн.

      – У каждого своя судьба.

      – Я не рассказал вам, уважаемый Сотоба, как попали ко мне Такэно и Йока? – спросил Сэн, которому очень хотелось рассказать об этом.

      – Я с удовольствием выслушаю вас, уважаемый Сэн, – поклонился ему Сотоба.

      – Благодарю вас, уважаемый Сотоба, – ответил ему поклоном Сэн.

      – Итак, в то время я жил в небольшой рыбацкой деревне на берегу Океана. Долго мне пришлось бы говорить о том, как я попал туда…

      – Прошу вас не смущаться и поведать об этом. Время, потраченное на рассказ о судьбе человека, не пропадает даром.

      – Вы великодушны, уважаемый Сотоба. С вашего милостивого позволения, я продолжаю… Как я попал в эту деревушку? Меня принес в нее поток жизни. С юношеских лет я мечтал стать поэтом, подобным Кокамонъину-но Бэтто или Инбумонъину-но Тайфу. Мои родители были в ужасе от этого. Они боялись, что я повредился умом, ибо целыми днями напролет я твердил стихи этих величайших поэтов или пытался сочинять собственные. Мой отец, придворный каллиграф господина Осикоти, хотел, чтобы я также занялся каллиграфией, дающей большие доходы и солидное положение в обществе. Но обыденное существование служащего внушало мне такое неодолимое отвращение, что, в конце концов, не в силах переубедить отца, я ушел из дома. Вместе с монахами-скитальцами я обошел почти всю страну, бывал в священных храмах, видел дивные красоты природы. Я видел две великие реки, впадающие в озеро, а на нем – лодки под парусом, плывущие к берегу, и гусиные стаи, опустившиеся на песчаную отмель. Я видел заходящее солнце, осеннюю луну, снег на горных вершинах; слышал, как звонит колокол в храме, и бушует буря в горах.

      Мост в парке

      – Десять пейзажей озера в разные времена года: весенний расцвет, облака над двойной вершиной горы, цветы над водой, рыбы в воде, ивы над волнами, соловьи на ветках ив, вечерний свет над горной вершиной, луна на озерной глади, осенняя луна в трех протоках, снег на обвалившемся мосту, – произнес Сотоба, глядя куда-то вдаль.

      – Вы тоже бывали в тех местах?

      – Я помню все, как сейчас.

      Наступила пауза.

      – Видел я и чудесный остров в море над лазурными волнами. Он далеко отстоит от суши, но воздух там настолько прозрачный, что с берега моря прекрасно видны неприступные скалы этого острова и расселины в них, – сказал Сэн. – Многого я насмотрелся и многому СКАЧАТЬ