Меч Ислама. Псы Господни. Черный лебедь (сборник). Рафаэль Сабатини
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Меч Ислама. Псы Господни. Черный лебедь (сборник) - Рафаэль Сабатини страница 5

СКАЧАТЬ гнездо, нависшее над городом, портом и заливом внизу, где стоял блокирующий флот.

      Дож откинулся на спинку высокого и широкого кресла, обитого голубым бархатом, и облокотился правой рукой о тяжелый стол. Его левая рука висела на перевязи, чтобы унять боль в раненном прошлой ночью у Портофино плече. Возможно, из-за большой потери крови его знобило даже в такую изнуряющую жару, и он сидел, закутавшись в плащ. Плоская шапка, надвинутая на высокий, с залысинами лоб, делала более глубокими тени на впалых щеках.

      Рядом со столом стояла женщина среднего роста, даже и теперь, в середине жизненного пути, она сохранила изящную фигуру и тонкие черты лица, красота которых в дни ее молодости была воспета поэтами и увековечена великим Вечеллио[5]; в женщине чувствовалась деспотичность, свойственная всем эгоистичным натурам, пользующимся успехом у окружающих.

      С нею были пожилой патриций, капитан Агостино Спинола и Сципион де Фиески, красивый и элегантный младший брат графа Лаваньи, принца империи, и по происхождению – первый человек в Генуе.

      Прочитав письмо сына, мессир Антоньотто долго сидел в молчании, и даже его благородная супруга не рискнула нарушить наступившую тишину. Прежде чем заговорить, он еще раз перечитал письмо.

      «Ты не можешь думать, – говорилось в наиболее существенной его части, – что я был бы там, где нахожусь сейчас, будь цели, которым я служу, целями союза, а не Генуи. Мы пришли не поддержать французов и их интересы, а ради освобождения Генуи от иностранного ига и восстановления ее независимости. Поэтому я без колебаний продолжу службу в войске, выполняющем сию достойную похвалы задачу, будучи теперь уверен в том, что и ты, узнав о наших истинных целях, не замедлишь присоединиться к нам в борьбе за освобождение нашей родной земли».

      Наконец дож поднял встревоженный взгляд и обвел им всех присутствующих.

      Терпение его жены лопнуло.

      – Ну что? – резко спросила она. – Что он пишет?

      Дож через стол подтолкнул к ней письмо.

      – Прочти сама. Прочти и им тоже.

      Она взяла бумагу и начала читать вслух. Закончив, она воскликнула:

      – Слава богу! Это кладет конец твоим сомнениям, Антоньотто!

      – Но можно ли этому верить? – мрачно спросил он.

      – Как иначе, – возразил Сципион, – можно объяснить участие Просперо?

      – Ты что, сомневаешься в собственном сыне? – спросила супруга дожа, повышая голос.

      – Только не в его вере. Никогда. Но можно ли доверять его окружению?

      Сципион, чья честолюбивая душа интригана пылала ненавистью ко всей семье Дориа, немедленно согласился. Но жена дожа оставила это замечание без внимания.

      – Просперо СКАЧАТЬ



<p>5</p>

Вечеллио Тициан (1476/77–1576) – итальянский художник, глава венецианской школы Высокого Возрождения.