Название: Жизнь – радость короткая
Автор: В. М. Мишенёв
Издательство: Инфра-Инженерия
Жанр: Современная русская литература
isbn: 978-5-9729-5032-4
isbn:
В ближайшем киоске «Союзпечать» молодая девушка в ответ на мою просьбу разменять деньги недовольно поджала крашеные помадой губки, словно у неё просили десять рублей в долг. Не отрываясь от журнала, который она читала, неприязнью бросила мне:
– Если каждому буду разменивать, то где я наберусь сдачи покупателям!
На мои робкие объяснения категорично заявила:
– Здесь киоск, а не разменный аппарат, – и опустила стекло.
Город встречал меня не очень дружелюбно.
Пришлось идти в ближайший магазин…
После первого же гудка на другом конце провода трубку, ответил незнакомый голос:
– Слушаю.
– Добрый день. Пригласите, пожалуйста, к телефону…
У меня никак не повернулся язык назвать её по фамилии мужа. Я назвал по имени-отчеству.
В трубке замолчали, верно, что-то выясняли, через несколько томительных секунд сообщили:
– Её сейчас нет на месте. Перезвоните через час-полтора. Она будет.
Мне снова не повезло. Даже здесь судьба решила испытать меня ожиданием. Что ж! Нужно было заняться делами командировки. Я зашел в гостиницу. В номере, пока я ходил звонить, поселился сосед, молодой человек, рыжеволосый, элегантно одетый.
– Кальо, – представился он, протягивая руку, – из Эстонии.
Я назвался, что-то буркнул ему о погоде, взял портфель и отправился в город. Смог позвонить ей лишь в три часа. Она ждала моего звонка и сама взяла трубку. Я с радостью выдохнул:
– Здравствуй! Это я!
– Здравствуй!..
Мы договорились встретиться в шесть часов возле речного вокзала. Она работала недалеко от него. По дороге я зашел на базар и купил цветы. Почти у самого выхода кто-то окликнул меня. Услышав своё имя в незнакомом городе, я нерешительно остановился, всё ещё думая, что окликнули не меня, но рядом в торговом ряду, мой сосед по номеру в гостинице Кальо из Эстонии приветливо размахивал тюльпанами. Я подошел к нему.
– Послушай, зачем ты покупал цветы? – сказал он со своим прибалтийским акцентом. – Да разве это цветы? Одно название. Веники. Бери у меня. Бери, сколько надо. Вот, выбирай!
Он широко развел руками, показывая свой товар, но я отрицательно покачал головой. Тогда он нагнулся над прилавком, без слов забрал у меня тюльпаны, которые, думаю, были нисколько не хуже, чем у него, и небрежно бросил их в ящик позади себя. Из стоящих в стеклянных банках с водой гвоздик придирчиво отобрал несколько штук и протянул мне:
– Возьми! Вот теперь порядок. Такие цветы не стыдно дарить.
– Спасибо, Кальо! – поблагодарил я эстонца.
– Не стоит, – отмахнулся он. – Может быть, где-нибудь вместе поужинаем?
– Не могу. Мне надо встретиться с одним человеком.
– Ну, СКАЧАТЬ