Название: Солнечные часы
Автор: Ширли Джексон
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Классические детективы
Серия: Вселенная Стивена Кинга
isbn: 978-5-17-148720-1
isbn:
– Только плохие, – улыбнулась миссис Хэллоран.
– А-а, помнишь, значит! Ну тогда ты понимаешь, что они заслуживают помощи. В конце концов…
Миссис Уиллоу пожала плечами и умолкла. Миссис Хэллоран с надеждой взялась за перо, но тут миссис Уиллоу продолжила:
– Серьезно, Орианна, мне просто необходимо от них избавиться! Каждый раз, когда подходящий юноша бросит взгляд на Белль или потанцует с Джулией, у меня аж руки трясутся и зубы стучат! Мне больше не под силу их содержать; к тому же сама видишь не хуже меня, что они давно не первого сорта: Белль за двадцать пять, и даже ее парикмахер…
– Я так понимаю, слишком поздно учить их стенографии?
– Слишком поздно учить их новым танцам! – угрюмо ответила миссис Уиллоу; в припадке раздражения она достала сигарету и принялась яростно мерить шагами комнату. – Да что там говорить, я согласна на любого, даже на нищего, если у него найдутся богатые друзья!
Повисла долгая пауза. Миссис Уиллоу ходила туда-сюда, разглядывая занавески, нефритовую сигаретницу, изящные ножки кресел. Миссис Хэллоран задумчиво смотрела на неоконченные счета.
– Фу, какая гадость! – воскликнула вдруг миссис Уиллоу. – Орианна, что это?!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«Гамлет», пер. А. Кронеберг (здесь и далее прим. перев.).
2
«Гамлет», пер. А. Кронеберг.
3
Изречение римского философа Сенеки.
4
Цитата из «Рубаи» Омара Хайяма, пер. О. Румера.
5
Цитата из «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера, пер. О. Румера.
6
Цитата из «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера, пер. О. Румера.
7
Пер. К. Чуковского.