Пандора. Сьюзен Стокс-Чепмен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пандора - Сьюзен Стокс-Чепмен страница 7

СКАЧАТЬ на вилке огромный кусок баранины, грозящий вот-вот упасть, и Дора не выдерживает:

      – Дядюшка, вам нездоровится?

      Иезекия подпрыгивает и впервые за весь день смотрит на нее в упор. Его взгляд на миг выдает сильную тревожность, какой Дора прежде никогда не замечала, но она тут же исчезает.

      – Что за вздор! – Он жует мясо с открытым ртом, словно корова. Капля густой подливы падает ему на подбородок. – Я размышлял о будущем антикварной лавки. Мне представляется…

      Дора выпрямляется на стуле. Неужели он наконец собрался обсудить с ней совместное управление магазином? Потому как у нее есть соображения, масса замечательных соображений! Во-первых, она бы избавилась от балласта фальшивок и компенсировала бы его подлинниками, приобретенными у старых знакомых папеньки. Во-вторых, на вырученные деньги надо бы нанять людей для проведения раскопок в заморских странах, поручить художникам и граверам подготовить каталог находок. Их антиквариат снова мог бы попасть в справочник аукционного дома «Кристис», стать достоянием ученых и коллекционеров, они могли бы открыть здесь небольшой музей или маленькую библиотеку. А если говорить о фривольной стороне их дела (есть и такая!), они вполне способны потрафлять озорным надобностям аристократов, устраивающих тематические суаре для узкого круга. В общем, пора бы возродить былую славу магазина. Начать все заново.

      – Да?

      Иезекия глотает прожеванную баранину, отпивает из бокала изрядный глоток вина.

      – Теперь, когда мы вступили в новый год, мне представляется, это удачный момент для продажи. Я устал от торговли. В конце концов, есть много других занятий, которые могут доставлять удовольствие, и много гораздо более интересных вещей, в которые я бы мог вложить свои деньги.

      Он говорит с безразличием в голосе, почти холодно, и Дора широко раскрытыми глазами смотрит на него через стол.

      – Вы хотите продать папенькин магазин?

      Он спокойно встречает ее взгляд.

      – Это не его магазин. Он естественным образом перешел ко мне после его кончины. Что там написано на вывеске – «Элайджа» или «Иезекия»?

      – Вы не можете его продать, – шепчет она. – Просто не можете!

      Он отмахивается от ее слов, точно отгоняет муху.

      – Времена меняются. Антиквариат вышел из моды. Денег от продажи лавки хватит, чтобы приобрести хорошую недвижимость в более респектабельной части города. Мне такая перемена была бы по душе. – Он вытирает салфеткой уголки рта. – За это здание можно выручить неплохие деньги, как и, я уверен, за все его содержимое.

      Дору охватывает оцепенение. Продать магазин? Дом, где прошло ее детство?

      Она судорожно вздыхает.

      – Как вам не стыдно, дядюшка, даже думать об этом!

      – Перестань, Дора! Магазин уже не тот, что был раньше…

СКАЧАТЬ