Название: Миры Эры. Книга Вторая. Крах и Надежда
Автор: Алексей Белов-Скарятин
Издательство: Автор
Жанр: Историческая литература
isbn:
isbn:
5
Так Ирина называла свою мать, Марию Михайловну, урождённую княжну Лобанову-Ростовскую.
6
Рабиндранат Тагор – известный индийский писатель, поэт, композитор, художник и общественный деятель.
7
Аделаида Энн Проктер – британская поэтесса и филантроп.
8
Так Ирина называла своего отца, Владимира Владимировича Скарятина.
9
Для тех, кто не читал роман "Миры Эры. Книга Первая. Старая Россия": Профессором все в семье Скарятиных называли семейного учителя, Николая Алексеевича Максимо́вича.
10
Подразумеваются стихи 5 и 6 главы 7 книги Екклесиаста: "Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых; потому что смех глупых то же, что треск тернового хвороста под котлом. И это – суета!"
11
Подразумевается экономический спад в Англии во второй половине XIX века, наступивший после слишком быстрого промышленного развития в начале викторианской эпохи – периода правления королевы Виктории (с 1837 по 1901 год).
12
Вторая по старшинству из четырёх детей в семье Скарятиных (на 9 лет старше Ирины), в ту пору уже бывшая замужем за графом Георгием Павловичем Беннигсеном.
13
Во дворец Паскевичей, родственников Ирины по материнской линии, детально описанный в романе "Миры Эры. Книга Первая. Старая Россия".
14
Петя звал Ирину "Тётушкой", поскольку после знакомства они обнаружили, что их семьи были определённым образом связаны родственными узами, и получалось так, что она приходилась ему сколько-то-юродной тётей.
15
Скорее всего, речь идёт о молодом кавалергарде Сергее Михайловиче (Серже) Кантакузине, позже женившемся на кузине Ирины, Марии Александровне (Мэй) Околичани. О нём и о взаимоотношениях, сложившихся в этом недолгом "любовном треугольнике", упоминается в "Саге о Кантакузиных-Сперанских", написанной его сыном, князем Михаилом Сергеевичем Кантакузиным, графом Сперанским.
16
Совершает глупые и сумасбродные поступки, поддерживает внебрачные сексуальные отношения.
17
Двойные даты даны, чтобы избежать путаницы между юлианским календарем или календарем "старого стиля", официально использовавшимся в России на момент написания этого дневника, и григорианским календарем или календарем "нового стиля", который тогда уже был принят большинством других стран. Переход на григорианский календарь в Советской России был осуществлён согласно декрету Совнаркома в 1918-ом году, когда после 31-го января сразу следовало 14-ое февраля. Первая дата указана по юлианскому календарю, а вторая (в скобках) – по григорианскому.
СКАЧАТЬ