Королевская кровь. Чужие боги. Ирина Котова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Королевская кровь. Чужие боги - Ирина Котова страница 14

СКАЧАТЬ завитушками теста. Несмотря на очевидную ограниченность продуктов, видно было, что слуги стараются поддерживать привычный хозяйке комфорт.

      – Я поражен увиденным, – признался Люк, когда слуга разложил пирог по тарелкам и вышел. – Не мог себе даже представить, что на Туре существует что-то подобное. Однако, как вы понимаете, я не просто так прилетел. Нашему командованию необходимо понимать, сможете ли вы поддержать наступление дармонширцев со своей стороны.

      Леди Диана взволнованно взглянула на барона Альфреда.

      – Нет, Дармоншир, – хмуро ответил он за нее. – Мы с вами пообщаемся после обеда в присутствии командиров наших подразделений: надо обменяться сведениями и планами, подумать, как наладить связь. Думаю, вы поймете, насколько ограничены наши силы. А пока скажу кратко: мы не способны поддерживать широкий фронт. Для форштадтцев массовый выход на поверхность означает смерть. Нам доступны только внезапные нападения и диверсии, уничтожение малых отрядов иномирян. Все, что мы можем, – продолжать их сдерживать здесь, в Форштадте.

      – Но сможете ли вы продержаться, если сюда придут захватчики и из Блакории? – немного разочарованно спросил Люк. Он все равно надеялся, что помощь окажется более существенной. – Ведь, насколько мне известно, остатки блакорийской армии отступают в Рудлог, и вы остались без прикрытия с той стороны.

      Дьерштелохт положил руку на стол, рядом с ладонью княгини, и словно невзначай коснулся ее мизинцем. Ее сиятельство слегка покраснела.

      Люк невозмутимо подцепил серебряной вилочкой кусок яблочной начинки и поднес его ко рту. Ему хотелось верить, что в своих играх с Мариной он не выглядел со стороны таким же идиотом.

      – Мы подготовили десятки минных полей вдоль границы, – проговорил барон, не отнимая руки. – Пока враги дойдут до Мьелнхольна, они потеряют множество людей. Им проще будет обойти нас через соседнее графство.

      – Даже если они дойдут сюда, мы можем жить на уровнях годами, – поддержала его леди Диана. – Мы здесь защищенней, чем в самой лучшей крепости, герцог. Инсектоиды в штольни не пролезут, слишком узко для них. Да и на случай обнаружения иномирянами тайных проходов есть автоматические заслоны и магические ловушки.

      – А если они победят и захватят Туру? – спросил Люк чуть шипяще. – Если они пришли навсегда? Подчинитесь им?

      – Дармоншир! – остановил его барон глухим от ярости голосом.

      Княгиня на миг опустила глаза, но тут же подняла их и, не таясь более, успокаивающе накрыла ладонь барона своей. Лицо ее от волнения покрылось красными пятнами.

      – Что вы хотите услышать от меня, лорд Лукас? – спросила она, стараясь говорить твердо. – Вы же сами мне сказали, что гены не спрячешь, помните? Что, раз у меня за спиной Форштадт, ради него можно простить себе все: и хитрость, и подлость. Я дочь своего отца, вы это хотели услышать? Если иномиряне захватят мир, мне придется договариваться. СКАЧАТЬ