Название: Икар
Автор: Альберто Васкес-Фигероа
Жанр: Книги о Путешествиях
isbn: 978-5-386-08135-5
isbn:
Несправедливо, что верный товарищ позволил унести себя течению и бросил его на растерзание стервятникам и свиньям.
Он почувствовал себя преданным.
Джон МакКрэкен не имел права умирать, покинув его в таком скверном положении.
Никакого права!
Джон МакКрэкен был просто обязан остаться в живых и поспешить к другу на помощь, чтобы выстрелом в голову избавить его от часов страха и страдания.
А потом, если угодно, мог утопиться или повеситься на дереве.
Или отдаться воле течения – пускай уносит его в море.
Но сначала ему следовало выполнить давнее обещание и всеми силами охранять сон друга.
– Джон! Где ты, Джон?
– Вот он я.
Ночь уже наступила, поэтому Эл Вильямс не мог разглядеть такое дорогое его сердцу изможденное и обросшее бородой лицо.
Его нервная система больше не работала, поэтому он не почувствовал, что друг с силой сжимает его руку.
Только голос, неповторимый хриплый голос, единственный голос, который он слышал на протяжении нескольких лет, принес его душе покой.
Теперь свиньи его не сожрут.
И стервятники не выклюют ему глаза.
А ягуары не будут следить за ним из темноты.
– Джон, я умираю!
Их дружбе исполнилось уже столько лет, что лгать не имело смысла.
Даже из жалости.
Они прошагали вместе тысячи километров, зная, что Старуха дышит им в затылок, – к чему теперь отрицать, что она все-таки их настигла?
Она была здесь, сидела на песчаном берегу, смотрела на огромную луну, которая уже показалась по ту сторону озера, и терпеливо ждала, когда уэльсец Эл Вильямс заплатит по счету, по которому приходится платить любому живому существу.
И самое противное было не то, что Старуха приперлась получить свою мзду – этого все равно не избежать, – а то, что она, как водится, предъявила счет в самый неподходящий момент.
Единственный человек, которому выпала честь подняться на Священную гору и увидеть Мать всех рек, не сможет воспользоваться своими открытиями из-за какой-то дурацкой легенды.
Шотландец, по-видимому, понял, что сжимать руку друга бесполезно, поэтому ласково погладил его по лицу. На этот раз умирающий почувствовал прикосновение и попытался улыбнуться.
– Мы далеко продвинулись, правда? – чуть слышно прошептал он.
– Очень далеко.
– И стали богатыми?
– Очень богатыми.
– А кокосы?
– Где-то здесь… Вода вынесла их на берег.
– А куда мы попали?
– На озеро. Оно широкое и глубокое. Стремнины и водопад, с которого мы ухнулись, остались южнее, а здесь тишь да гладь. Река вытекает с северо-восточной стороны.
– А куриара?
– Разнесло в щепы.
– Как же ты отсюда выберешься?
– Какое СКАЧАТЬ