Название: Горцы. I—II том
Автор: Мзия Ратиани
Издательство: Издательские решения
Жанр: Историческая литература
isbn: 9785005662644
isbn:
– Скажи, а что случилось, как мальчик оказался у князя, кто этот мальчик и откуда он?
– О-о-о! Это долгая и печальная история… – задумался наш добрый хозяин, и собравшись с мыслями – поведал нам такую историю:
– Князь Илико Геловани из старого грузинского рода, много лет прошло, как этот княжеский род заселили у нас в Сванетии на княжение. Некогда очень сильные, они ослабли под напором тарковских князей Дадешкелиани, и многие из них уехали в Кутаиси и другие районы Грузии. Только старый Илико не оставил мечту вернуть славу и былое влияние княжеского рода Геловани. И к этому он последовательно шел. Его единственный сын Джокиа Геловани блестяще закончил в Петербурге военное училище, и ждал из Тифлиса его назначения на службу.
Это произошло летом 1900 года в Ахалцихе, на границе Грузии с Турцией, там всегда проводятся ярмарки. Когда молодой князь Джокиа на фаэтоне проезжал до отказа забитую торговцами, подводами, телегами и покупателями улицу, его кучер плетью нанес удар одному горцу, освобождая дорогу. Тот вскочил на козлы, стащил кучера и стал его избивать. За кучера заступился молодой князь и ударил тростью горца, другой рядом стоявший горец ударил князя. В ответ князь выхватил кинжал и нанес им удар в живот своему обидчику, горец нанес ему ответный удар кинжалом. Их схватка закончилась быстро, раненый горец ответным ударом убил князя. Этим горцем оказался чеченец. Он приехал на ярмарку в Грузию в составе группы чеченцев и ингушей, где торговали кавказские и турецкие купцы. С ним были его молодая жена и мальчик лет трех-четырех. Чеченца с их телегой, груженной товаром, женой и сыном задержали русские, а потом передали князю Илико Геловани. Чеченскую семью доставили в Местию, а потом переправили в Ладжано, в родовое село Геловани.
Князь не хоронил сына в ожидании их прибытия. Он самолично зарубил связанного по рукам и ногам раненого кровника. Зарубленный чеченец свалился намертво, и его еще теплая кровь ручьем побежала к тут же рядом стоящему гробу его сына Джокии. На площади было много народу. Жена чеченца упала в беспамятстве, а связанный по рукам мальчик, бледный как мертвец, смотрел на истерзанное саблей тело отца, широко открыв свои большие карие глаза.
Мать и сына князь не выпускал за пределы своей княжеской усадьбы. Их мало кто видел, только те, кто по делу бывал у князя или, кто работал у них на усадьбе. Этой же зимой стало известно, что мать с сыном сбежали от князя. Их побег устроила одна балкарка, которая работала в саду у князя Геловани. Зная беду этих несчастных матери и сына, она полюбила их и сделала всё для их побега. Люди князя искали их повсюду. Через неделю их нашли недалеко от перевала Бурунташ. Занесенных снегом, их учуяли собаки. Чеченка была мертва. Женщина была в одном платье, остальной одеждой она укутала своего сына. Ребенок был очень слаб, но выжил, его увез к себе старый князь. Тело чеченки сваны не дали увезти грузинскому князю, ее по законам ислама похоронила та самая балкарка СКАЧАТЬ