Лесные солдаты. Валерий Поволяев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лесные солдаты - Валерий Поволяев страница 14

Название: Лесные солдаты

Автор: Валерий Поволяев

Издательство:

Жанр: Книги о войне

Серия: Военные приключения

isbn: 978-5-4444-7381-8, 978-5-4444-1508-5

isbn:

СКАЧАТЬ Если кто и появится, то только немцы. А вот они нас точно прижопят, товарищ лейтенант.

      – И всё равно кто-то из наших должен остаться в живых, Ломоносов. Вон немцы убитые… Не сами же они себя убили.

      – Это сапёры их уложили, – убеждённо произнёс маленький боец.

      – Какие сапёры? – не понял лейтенант.

      – А здесь рядом сапёрная полуторка стояла, их палатки в километре от заставы находились… Сапёры фрицев и уложили. И ушли.

      – М-да. Теперь всё понятно. Пограничники бы не ушли, держались бы заставы, а сапёрам здесь делать было нечего. Только почему они броневик целым оставили?

      – Не знаю, товарищ лейтенант.

      Дым, поднимавшийся над горящей машиной, был виден далеко, и дух его ощущался далеко – лейтенант с маленьким бойцом отошли от заставы на полкилометра, а сладковатый химический дух горелого эрзац-бензина не исчезал, висел в воздухе.

      На привале в лесу Чердынцев проговорил, ни к кому не обращаясь – он обращался только к себе:

      – Мы сюда ещё вернёмся… Мы обязательно вернёмся!

      Он верил в то, что говорил. И маленький боец верил.

      Немецкий «сидор», так удачно найденный Ломоносовым, был что надо – под завязку набит продуктами, и вообще он очень пригодился в пути, – если бы не консервные банки с аппетитными этикетками, пришлось бы пограничникам грызть на деревьях кору. А так и лейтенант, и маленький боец чувствовали себя очень сносно: Ломоносов достал из мешка одну банку, украшенную маленькими золотыми рыбками, ловко подбросил её вверх.

      – Что это, товарищ лейтенант?

      Чердынцев перехватил банку, прочитал, что там под рыбками, нарисовано.

      – Сардины. Между прочим, испанские. А испанские сардины – лучшие в мире, Ломоносов.

      – А это что будет? – маленький боец достал из ранца ещё одну банку с приклеенной к ней тусклой этикеткой, на которой был изображён бык со свирепой мордой и налитыми кровью глазами, подкинул банку.

      Лейтенант перехватил её. Глянул на этикетку и также подкинул вверх, банка перевернулась в воздухе и устремилась вниз. Ломоносов поймал банку.

      – Это тушёная говядина, – сказал лейтенант.

      – Годится, – снисходительно произнёс Ломоносов, достал из ранца ещё одну банку, подкинул.

      Лейтенант её даже ловить не стал, на лету определил, что за продукт в неё находится.

      – Сосиски, – сказал он.

      – Сосиски? Это что такое? Никогда не ел.

      – Ну-у… такие маленькие колбаски. Их варить надо. Немцы любят есть сосиски с тушёной капустой и запивать пивом. Но ещё больше любят копчёные сардельки.

      – А это что такое?

      – Те же сосиски, только потолще.

      – Что же в итоге выходит, товарищ лейтенант? Сосиски – на один зуб, а эти самые сарделки – на два зуба, да?

      – Не сарделки, а сардельки.

      – Один хрен, поскольку СКАЧАТЬ