По праву короля. Галина Дмитриевна Гончарова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу По праву короля - Галина Дмитриевна Гончарова страница 30

СКАЧАТЬ рожицу «ты у меня умная, ты все поймешь» – Мне барон сразу не понравился. И я решила поискать у него в кабинете компромат. Пошла и заблудилась.

      – А тут папа…

      – Они с тетей разговаривали, и я услышала. Спряталась… кто же знал, что тетя папу туда потащит?

      – Думаю, барон Фремонт знал, – начал соображать Джерисон.

      – Вот.

      – Расскажешь, о чем папа говорил с тетей? – попросила Лиля.

      Миранда послушно пересказала услышанное.

      Лиля благодарно коснулась руки мужа.

      – Спасибо, Джерисон.

      – За что?

      – Многие на твоем месте согласились бы… на более развернутое прощание. А ты справился.

      Джерисон вздохнул.

      – Мы еще об этом поговорим.

      – Безусловно.

      – А ты как там оказалась?

      – Меня привел барон. Ты же понял, что нас разъединили нарочно?

      Джес кивнул. Да, теперь-то понял.

      – Когда я тоже это поняла, притворилась, что потеряла сознание. Барон вызвался вынести меня на свежий воздух… в альков.

      Джес скрипнул зубами.

      – Дальше все было делом техники. Его надо было увести от людей, чтобы никто не слышал, и разобраться по-тихому.

      – И что вы с ним сделали бы? – прищурился Джес.

      В свою жену он верил. Но барон… Джерисон знал его, как отличного бойца. Лиля никогда бы с ним не справилась.

      Тогда – как?

      Лиля вздохнула.

      – Мири, заткни уши.

      Миранда скорчила рожицу.

      – Мам…

      – Я тебе потом расскажу, когда повзрослеешь. Обещаю. В пятнадцать лет. А пока заткни уши, если не хочешь, чтобы я тебе их надрала за побег.

      Миранда надула губы, но спорить не стала. Мама никогда не обманывает, сказала – расскажет, значит расскажет. Потерпим немного.

      Джес поднял брови.

      – И что такого не должна слышать наша дочь?

      Лиля потупилась.

      – План был достаточно рискованный. Согласиться на все, раздеть барона, и разыграв пресыщенную жизнью даму, привязать его к кровати. Для… ээээ…

      Джерисон почувствовал, что и сам краснеет.

      – Для понимания ситуации, – пришел он на помощь жене.

      – Ага. Сунуть ему кляп и уйти. А окно оставить открытым.

      – Зачем?

      Окно-то при чем?

      – Чтоб его комары сожрали, – буркнула Лиля. – Я ему обещала незабываемые эротические ощущения? Вот, а обещания надо выполнять!

      Джерисон помолчал минуту. Представил себе картину.

      И начал хохотать так, что лошади шарахнулись.

      И ведь могло бы получиться! Силу убеждения этой шильдочки он знал, в определенных обстоятельствах Лиля могла и Альдоная на клизму уговорить. Повелся бы барон, никуда б не делся…

      Комары…

      И голый Эдвин Фремонт, привязанный к кровати.

СКАЧАТЬ