Львы Аль-Рассана. Гай Гэвриел Кей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Львы Аль-Рассана - Гай Гэвриел Кей страница 14

Название: Львы Аль-Рассана

Автор: Гай Гэвриел Кей

Издательство: Эксмо

Жанр: Героическая фантастика

Серия: Мир Джада

isbn: 978-5-04-167820-3

isbn:

СКАЧАТЬ король, если что-то случится с моей семьей?

      Снова воцарилось молчание. Когда де Рада заговорил, из его голоса исчезла насмешка.

      – Ты действительно расскажешь ему? Неразумно. Ты не оставляешь мне выхода, Бельмонте.

      – А ты мне. Подумай об альтернативе, прошу тебя. Сыграй роль старшего, мудрого брата. Скажи этому забияке, мужчине-ребенку Гарсии, что нельзя позволять его играм компрометировать законы и дипломатию короля. Неужели это такая уж непосильная задача для министра Вальедо?

      На этот раз молчание длилось дольше. Потом де Рада осторожно произнес:

      – Сделаю все, что смогу, чтобы он не попадался на твоем пути.

      – А я сделаю все, что смогу, чтобы заставить его пожалеть, если он попадется. Если он не проявит уважения к словам своего старшего брата. – Голос Родриго не выражал ни торжества, ни снисхождения.

      – Теперь ты не станешь докладывать королю о нашем разговоре?

      – Мне надо это обдумать. К счастью, у меня действительно есть свидетель, на тот случай, если он мне понадобится. – И после этих слов Капитан произнес, слегка повысив голос: – Альвар, заканчивай свое дело, ради бога, ты так долго этим занимаешься, что мог уже затопить весь двор. Иди сюда и позволь мне представить тебя министру.

      Альвар почувствовал, что его сердце внезапно оказалось значительно выше, чем ему положено быть, и обнаружил, что пересох, как пески пустыни. Он дрожащими пальцами застегнул пуговицы на штанах и растерянно вышел из-за фургона. Красный от смущения и страха, он увидел, что лицо графа Гонзалеса стало не менее красным, и прочел в его глубоко посаженных карих глазах ярость.

      Голос Родриго звучал невозмутимо, словно он не замечал их чувств.

      – Господин граф, примите поклон от члена моего отряда в этой поездке, сына Пеллино де Дамона. Альвар, поклонись министру.

      Сбитый с толку, потрясенный до глубины души, Альвар повиновался приказу. В ответ на его поклон Гонзалес де Рада коротко кивнул. Выражение лица графа было холодным, как зима на севере, когда дуют ветра. Он сказал:

      – Кажется, я знаком с твоим отцом. Он командовал крепостью на юго-западе при короле Санчо, не так ли?

      – Караулом Мараньи, это правда, господин. Большая честь для меня, что вы были так добры и вспомнили его. – Альвар удивился тому, что голос слушается его достаточно, чтобы он мог произнести эти слова. Он не поднимал глаз.

      – А где твой отец сейчас?

      Невинный вопрос, вежливый вопрос, но Альвар, после услышанного с противоположной стороны фургона, уловил в нем слабый намек на опасность. Тем не менее у него не было выбора. Этот вопрос задал министр Вальедо.

      – Ему позволили выйти в отставку, господин, после полученного во время набега ашаритов ранения. Теперь он держит ферму на севере.

      Гонзалес де Рада долгое мгновение молчал. Наконец он прочистил горло и сказал:

      – Если СКАЧАТЬ