Туман войны. Диана Курамшина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Туман войны - Диана Курамшина страница 21

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Я попробую поговорит, – вздохнув ответил он, и вылез из коляски.

      Направившись в рядом стоящий дом, жених отсутствовал там минут пятнадцать. Наконец господин Рубановский вышел в сопровождении подтянутого прапорщика, выглядевшего довольно усталым. Жених представил меня ему как врача из госпиталя.

      – Мадмуазель, – прикоснулся он к головному убору, – я не имею распоряжения на лечение пленных, и тем более не могу доставить их в госпиталь. Я пытаюсь уже, который день сдать всех коменданту, но начальству видимо пока не до меня.

      – Но уважаемый…

      – Пётр Анатольевич, – представился он.

      – Пётр Анатольевич… это же всё-таки люди. Они ранены и явно голодны. Мы же христианская держава…

      – Я уже объяснял Павлу Матвеевичу, у меня нет возможности ни кормить их, ни лечить. Да у меня солдаты… – тут он махнул рукой и отвёл взгляд.

      – Пётр Анатольевич… разрешите мне осмотреть их. А еда… думаю, мы сможем немного поделиться, – при этом я посмотрела на Павла очень просительно.

      Тот в ответ только тяжело вдохнул и покачал головой, явно про себя выговаривая что-то несогласное. Но вслух только подтвердил моё предложение.

      Когда мы вернулись на наше подворье, призванные мною помощники совершенно не обрадовались моей идее, но послушно стали собирать всё необходимое.

      Гаврила Федосеевич и ещё несколько человек из инвалидной команды решили нас сопровождать. У Степаниды, когда она узнала, для кого именно собирают еду, лишь с боем удалось её вырвать. Пришлось сообщить, что часть идёт нашим солдатам в охранении.

      Обратно возвращались в сопровождении телеги, полной людей и собранного добра. Вышедший нам на встречу прапорщик дал разрешающий знак. Под удивлённым взглядом солдат, инвалиды помогли не прекращающей ворчать Степаниде, соорудить костёр и подвесили над ним котёл, из которого сразу вкусно потянуло копчёностями.

      Пока готовилась похлёбка, мы с девочками приступили к осмотру ран. Дарья помогала мне, а Ольга служила переводчицей Марфе и Екатерине. Некоторые раны показались мне очень странными.

      – Comment as-tu eu cette blessure? (*Как вы получили это ранение?) – спросила, удивлённо осматривая пациента.

      – Ох, мадмуазель, – отвечал он мне по-французски, – вы не поверите, но на нас напали крестьяне. Эти дикие люди стреляли в нас из самодельных луков! Вы бы видели их стрелы, мадмуазель. Они совсем обезумели…

      Вступать в дискуссию о степени безумств разных народов не стала, да и говорить о том, как выглядят их поступки в глазах местного населения. Просто занялась привычным делом.

      Когда мы закончили, всем раздали еду. Конечно, первыми были накормлены солдаты, охранявшие пленных. Без знака своего начальства они так и не приблизились к Степаниде. Прапорщик первым с удовольствием принял миску с похлёбкой и, не чинясь, быстро поглощал содержимое.

      Двоих из французов, пришлось предварительно лечить от поноса. СКАЧАТЬ