Обмани меня дважды. Мередит Дьюран
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обмани меня дважды - Мередит Дьюран страница 10

СКАЧАТЬ представляете, каким он был, – сказал Викерз. – Говорю вам, спиртное его успокаивает!

      – Успокаивает! – Оливия откинулась на спинку стула, демонстративно вытаращив глаза. – То есть вы считаете, что бутылка, брошенная в стену…

      – Хорошо, что он хотя бы ест. – Казалось, глаза кухарки затуманились от усталости, а лицо у нее было таким же серым, как и волосы. Каждый раз, когда звонил звонок, она все сильнее сжималась, так что за последний час два ее подбородка превратились в три. – Уж не знаю, в алкоголе ли дело, но этим летом он едва прикасался к еде на подносе. Сейчас ему лучше.

      Лучше! Оливия снова вспомнила темноту, неожиданную вспышку яростного гнева. Кухарка считает, что это «лучше»? Оливия очень крепко сжала лежащие на коленях руки.

      – Без сомнения, вы должны понимать, что это и вам на благо, – заявила она. – Если он пошел на поправку – ха! – алкоголь не принесет ничего хорошего…

      Стул Джонза заскрипел, когда он встал с места.

      – Вы новенькая в этом доме, мэм. – Джонз заговорил громче, чтобы заглушить очередной звонок. – И я не могу сомневаться в ваших намерениях. Но вы ошибаетесь, считая, что понимаете…

      Оливия подняла руки в знак того, что она сдается.

      – Отлично! Пусть делает, что хочет. – В конце концов ее-то какое дело? Насколько ей известно, герцог хранит свои досье в каком-то определенном месте – в кабинете, например. И ей никогда не понадобится входить в его комнаты.

      Однако оставалась проблема непослушной прислуги.

      – Но как, – продолжала Оливия, – как мне добиться уважения слуг? Прошу вас, скажите мне, мистер Джонз! Потому что слуги берут пример с хозяина, разве не так? А вы видите, на кого похожа прислуга, когда хозяин изображает из себя безумца.

      Звонок затих. В наступившей тишине Оливия почувствовала на себе три изумленных взгляда.

      А потом кухарка судорожно всхлипнула и опустила глаза, Джонз снова упал на стул, как мешок муки, а Викерз положил голову на руки.

      Оливия испытала короткое чувство триумфа. Наконец-то она поняла, как надо действовать.

      Потом ей стало жаль их. Работа этих людей в доме герцога не игра и не маскарад – это их жизнь.

      Но если герцог умрет, его наследник может привести в дом новых слуг. Оливия оказывает им услугу.

      – Я знаю его с тех пор, как он был мальчиком, – всхлипывая в носовой платок, проговорила кухарка. – Мне и в голову никогда не приходило, что он может так опуститься. Он всегда был сама доброта, вы даже не представляете…

      Нет, конечно, Оливия не может себе этого представить. Вздохнув, она сказала:

      – Так, может, нам просто нужен доктор?

      Викерз усмехнулся.

      – Его брат – самый лучший доктор в Англии. Чего только он не делал!

      – Да, лорд Майкл старался, как мог, – с гордостью промолвил Джонз.

      Оливия в это верила. Она узнала лорда Майкла, когда тот ухаживал за Элизабет Чаддерли. СКАЧАТЬ