Леди и некромант – 2. Тени прошлого. Карина Демина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Леди и некромант – 2. Тени прошлого - Карина Демина страница 47

СКАЧАТЬ досрочно и заставший супругу в весьма неоднозначной ситуации.

      – Что? – я потупилась, надеясь, что выгляжу в достаточной мере раскаявшейся. – Девочка пришла за помощью и Гуля…

      – Твой Гуля тебя когда-нибудь сам сожрет, – буркнул Ричард и тряхнул головой. Косицы зазвенели, а в связке амулетов блеснул красным глазом камушек.

      – Тебе на радость.

      – Вот уж точно расстраиваться не стану, – он подошел к телу и наклонился. Коснулся пальцами пыльных волос мертвеца. Прислушался. – Без крови… но долго и мучительно. Ее надо поднять. Перенести и…

      – И этим займутся мои люди…

      В подземных покоях становилось людно.

      – Доброго утра, лайра Оливия, – градоправитель изобразил изящный поклон. В белой рубахе и простых черных штанах, лишенный прошлой позолоты он выглядел еще более впечатляюще, нежели в прошлом роскошном своем наряде.

      – А тебя каким ветром занесло? – появлению хозяина Ричард не обрадовался.

      – Это ведь мой дом. Почудилось, что происходит в нем нечто… любопытное. Знаете, до знакомства с вами моя жизнь была тиха и уныла…

      – Рады помочь, – буркнул Ричард и посторонился. – Вот… ходят, понимаете… призраки.

      – Печально… вы испугались?

      Это уже мне.

      – Нет.

      – Чудесно, – и улыбка лучезарная. – Редко встретишь особу столь здравомыслящую… призраки не способны причинить вред живым…

      – …если эти живые не лезут туда, куда их не просят. На месте смерти призраки…

      – Ничего не случилось, – отмахнулся Генрих. – Полагаю, мы с вами имеем дело с классической преценацией, известной также как зов о помощи, когда душа оказывается в ловушке тела и не имеет возможности получить достойное посмертие…

      Это он для меня рассказывает.

      Ричард вон кривится. И от мертвой Хиргрид не отходит. Альер же устроился на кровати с балдахином, вытянулся, руки на груди сложил.

      Осталось стражу выставить и мавзолей возвести.

      – Ее звали Хиргрид, – сочла нужным сказать я. – И она была сестрой…

      – …моего неблагородного предка, судя по всему, – Генрих подобрал листы, пробежался взглядом по верхним строкам и вздохнул. – Надеюсь, вы не станете возражать, что все это является собственностью нашего рода…

      – Что вы собираетесь сделать?

      Он пожал плечами и поморщился, потрогал левое, будто причиняло оно ему некоторое неудобство.

      – Ничего особенного… полагаю, лайра Хиргрид достойна упокоения в семейной усыпальнице, а это… – он погладил листы. – Отправится в архив… мы, будучи верными слугами Императора, сделаем несколько копий для Императорской библиотеки и архива, но оригиналы останутся здесь. Как и все документы, которые будут обнаружены… ты что-то хотел, друг мой?

      При этом обращении Ричарда изрядно перекосило. Кажется, Генриха в качестве друга он не воспринимал. Но и возражать не пытался.

      – Я побеседую с твоей…

      – …прапрапрабабушкой?

СКАЧАТЬ