Название: Боги Бамиана
Автор: Борис Юрьевич Борисовский
Издательство: Автор
Жанр: Боевая фантастика
isbn:
isbn:
– Ни какой тактичности. – Подумал я, отвернувшись от пялившихся на меня местных.
– Чего-то спать захотелось.
Прапор с водилой, в кабине Урала уже спят. Автоматчики с пулемётчиком тоже. Что за херня? Эти двое в кабине, что у них с рожами? А, это противогазы.
– Смешные какие. – Подумал я засыпая.
– Подъём, шурави.
Приклад автомата, больно ударил меня в бедро.
– Подъём тебе сказано!
Ведро тёплой, вонючей воды прилетело прямо в лицо.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Е. **.бун гора. – Горка в горном учебном центре ВДВ. Тренировка на выносливость.
2
Чезет – мотоцикл чешского поизводства.
3
Бабай – производное от «баба» – уважаемый.
4
КПП – контрольно пропускной пункт.
5
Тютюн – табак. Укр.
6
Муравей – грузовой мотороллер.
7
АТП – авто транспортное предприятие.
8
Казбек – марка папирос.
9
ПХД – походная кухня.
10
« деревянный» дембель. – в Ферганской учебке солдат ожидающий отправку в войска.
11
Чашма – узбекское вино.
12
Синтик – десять копеек.
13
Родопи – марка болгарских сигарет, имела популярность во времена СССР.
14
Полчок – расположение полка жарг.
15
Нлп – Нейро лингвистическое програмирование.
16
Десантно Штурмовой Батальон.
17
Краковская – копчённая колбаса.
71
Грузовая машина.