Тиатара. Лариса Валентиновна Кириллина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тиатара - Лариса Валентиновна Кириллина страница 12

СКАЧАТЬ что в оценках я строг.

      После этого мы, наконец, приступили собственно к уйлоанскому языку.

      И вот тут я возрадовалась, что выбрала этот предмет. Фонетика – просто сказочная. Каждое слово – как музыка. Я млела примерно так же, как когда-то от португальского и древнегреческого. Кстати, уйлоанский по звучанию чем-то похож на то и другое. На португальский – переливами гласных, всеми этими «ао» и «оа», а на древнегреческий – музыкальностью интонации и нередким несовпадением акцентного ударения с долгой гласной, как в слове «Уйлоа» (ударение на предпоследнем слоге, но последняя «а» – долгая, и ее следовало бы удваивать на письме, чего при транскрипции на космолингве не делают).

      В конце занятия магистр Джеджидд спросил у нас, есть ли вопросы.

      Фью поинтересовался, можно ли сдавать грамматику без фонетики – у него речевой аппарат, непригодный к воспроизведению некоторых звуков. «Да, можно», – сказал магистр. – Но оценка выйдет уполовиненной, или просто зачет без оценки». Ийяйя хотела узнать насчет экзамена – очно или дистанционно. Магистр ответил: и дистанционно, и даже письменно, не имеет значения, особенно если язык ей нужен лишь для набора предметов в семестре.

      Отличилась, конечно же, снова я.

      Я спросила магистра Джеджидда, почему его имя звучит не как уйлоанское, а как тагманское.

      Он ответил, что это действительно так. Джеджидд – не имя, а псевдоним. На тагманском значит «Толмач». Переводчик.

      – Настоящее имя, – сказал он, – другое. Но в колледже оно никогда не используется. Для коллег и студентов я – магистр Джеджидд. Всегда. Только так. И никак иначе.

      Он произнес это крайне суровым и непререкаемым тоном, и у меня сразу пропала охота докапываться до истины. Похоже, вести подобные разговоры с кем-либо за спиной моего грозного опекуна неуместно и неприлично. Ведь объяснила же мне декан Темара Ассур, что он – особа знатная и влиятельная. Ну, и ладно. Я пришла сюда изучать уйлоанский язык, а не копаться в его биографии.

      Зато историей Уйлоа я и вправду заинтересовалась.

      Мятежный звездолет

      Я не буду подробно пересказывать здесь очерк, написанный одним из основателей нашего Колледжа, уйлоанцем Балафом Доэном, – совсем не историком, а специалистом по искусственным языкам, программистом и переводчиком уйлоанских текстов на космолингву. Но главные факты, почерпнутые из его книги, упомянуть всё же стоит, поскольку они имеют прямое отношение к истории Тиатары.

      Уйлоа – единственная обитаемая планета в системе звезды Ассоан, вернее, была обитаемой до определенного времени. Разумная жизнь возникла в воде, но высокотехнологичная цивилизация сформировалась на суше. Два обширных материка располагались относительно недалеко друг от друга; между ними находились отдельные острова и архипелаги. Западный материк назывался Сеннай или Сеннар (оба варианта произношения равноправны). Там сложилось в меру иерархическое общество, управляемое иерофантами – чем-то средним между СКАЧАТЬ