Браконьеры и другие рассказы. Рафаэль Сабатини
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Браконьеры и другие рассказы - Рафаэль Сабатини страница 2

СКАЧАТЬ мне доверия, голубки, – сказал он. – Дай вам сейчас гинею – вы тут же проедите ее, и вновь окажитесь на мели. У меня есть одна идея насчет вас, однако чтобы воспринять ее, вам надо сначала заморить червячка. Следуйте за мной, крысоеды, но держитесь на расстоянии – не хочу, чтобы обо мне думали, будто я вожу компанию с такими, как вы.

      С этими словами он пришпорил свою кобылу и быстро поскакал вперед. Натаниэль вопросительно взглянул на Джейка.

      – Едем, – утвердительно кивнул головой тот и тронул свою клячу.

      Примерно через полмили капитан свернул на узкую, заросшую травой тропинку, ведущую к небольшому коттеджу с побеленными стенами. Со всех сторон домик был окружен фруктовыми деревьями миниатюрного, но ухоженного сада; глядя на него, трудно было предположить, что именно здесь находится логово знаменитого бандита. Не спешиваясь, капитан Эванс дождался Джейка и Натаниэля у ворот, а затем, когда лошади были привязаны под навесом, проводил их в комнату, служившую одновременно кухней и гостиной. Он велел им садиться к столу, принес еду и питье, но сам расположился в углу, в кресле, задумчиво попыхивая трубкой и наблюдая за своими шумно утолявшими голод гостями. Время от времени они украдкой, со смесью страха и уважения, поглядывали то на его изящные сапоги с серебряными шпорами, то на элегантно скроенный черный плащ, то на экстравагантные, хотя и не очень свежие, кружева – впрочем, последнее обстоятельства менее всего смущало этих замарашек.

      Капитан Эванс считал себя предприимчивым человеком. Не зря он все утро штудировал книжку с приключениями некого студента из Саламанки, Жиля Бласа, в которой особое впечатление на него произвело описание притона, куда этого недоучку затащили схватившие его грабители. По натуре капитан всегда питал склонность к неординарным поступкам и был не прочь устроить нечто похожее здесь, в графстве Гемпшир, вернув, таким образом, давно утраченный элемент романтики в ремесло бандита с большой дороги. Эта парочка изголодавшихся воров, размышлял он, со временем станет ядром банды, которой он будет управлять как абсолютный повелитель.

      Он изложил им свои мысли лишь после того, как с ужином было покончено.

      – Ну, поросячье рыло, – обратился он, затем, к Натаниэлю, ожидая встретить бурное одобрение с его стороны, – что скажешь?

      – Меня зовут Нат, – обиженно буркнул тот.

      – Неважно, «поросячье рыло» тебе больше подходит. Так вы будете работать вместе со мной или нет? – вопросительно перевел взгляд с одного мошенника на другого Эванс.

      Джейк с энтузиазмом заявил, что считает для себя честью служить под знаменем столь прославленного предводителя. Натаниэль же, раздосадованный неучтивостью, с которой с ним разговаривали, сначала заупрямился, но в конце концов и он, уступая неожиданному нажиму со стороны Джейка, согласился встать под знамя капитана Эванса.

      Предстояло еще обсудить, чем именно новобранцам предстояло заниматься, но капитан, видя, что после обильного ужина они проявляют СКАЧАТЬ