Хитросплетения. Рина Аньярская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хитросплетения - Рина Аньярская страница 50

СКАЧАТЬ ты, стало быть, – мамой?

      На губах мисс Рид расцвела улыбка.

      – Я попрошу нам комнаты при дворе. Ты не против, любовь моя?

      Страж вздохнул:

      – Конечно, я бы предпочёл свой дом, но пока не могу тебе такого подарка сделать, милая.

      – А мне большего подарка, чем уже есть, и не нужно!..

      Тёплые ручки девушки обвили шею мужчины. Губы влюблённых слились в поцелуе.

      – Мы немного поспешили, конечно… – прижав к себе невесту, произнёс Мейсон. – Я договорюсь на скромное венчание поскорее. Свадьбу пока не получится сыграть.

      – Мне не надо свадьбу, милый… – ответила Мария. – Все, кто за нас искренне порадуется, сделают это и без пиршества.

      Отстранив наречённую и всматриваясь в её глаза, Мейсон кивнул:

      – Да, ты права… Моя маленькая умненькая леди…

      Наследный принц бесшумно вошёл в покои своей невестки и замер на месте. Гордая красавица сидела на мягкой банкетке возле зеркала и безразлично вглядывалась в своё отражение, лениво проводя серебряным гребнем по красно-каштановым волнам густых волос. Сара стояла чуть поодаль и молча наблюдала за своей госпожой.

      Бросив мимолётный взгляд на зеркальную поверхность, мулатка заметила отражение принца и корректно исчезла из комнаты.

      Когда дверь в спальню, куда юркнула Сара, чуть скрипнула, Анжелина очнулась, словно от глубокого сна, и повернула голову в сторону наследника. Её лицо осталось бесстрастным, словно внезапное появление гостя ничуть не удивило жену Фридриха.

      Август галантно поклонился и подошёл к ней – принцесса поднялась, протянула руку для поцелуя. Принц, едва коснувшись губами её пальчиков, устремил взгляд на лицо молодой женщины.

      – Что Вам нужно в моих покоях, Ваше Высочество?

      – Я хочу поговорить с Вами, сестра, – размеренно произнёс наследник на английском языке.

      Анжелина недовольно повела головой и по привычке сверкнула глазами – только в сторону, а не на принца. Она поняла, что весь разговор необходимо вести на языке её родины, чтобы никто из немцев не смог понять, зачем наследник пришёл к своей новой родственнице.

      – О чём мы с Вами можем разговаривать, Ваше Высочество? – голос красавицы прозвучал по привычке холодно.

      – Энж, – мягко произнёс Август. – Ты можешь посмотреть мне в глаза?

      Принцесса вздрогнула от негодования: неслыханная дерзость – назвать её сокращённым именем и на «ты»!

      – Откуда этот фамильярный тон, принц!

      – Но мы ведь родственники, не так ли? – мужчина сделал решительный шаг вперёд.

      Анжелина покачала головой и отошла на несколько шагов от наследника, предчувствуя что-то неладное.

      – И тебе я тоже позволяю называть меня по имени, если желаешь.

      – Ваше Высочество, – повернувшись профилем к принцу, прошипела красавица, – я предпочитаю называть людей сообразно их сану.

СКАЧАТЬ