Венецианская птица. Виктор Каннинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Венецианская птица - Виктор Каннинг страница 14

Название: Венецианская птица

Автор: Виктор Каннинг

Издательство:

Жанр: Классические детективы

Серия:

isbn: 978-5-17-087097-4

isbn:

СКАЧАТЬ знаешь что-нибудь о молодой женщине по имени Адриана Медова? Она работает в палаццо Бориа.

      – Ничего. Нужно, чтобы я узнала?

      – Да. Это связано с моим расследованием.

      – Я выясню.

      – Спасибо.

      – Что-нибудь еще?

      – Мне необходимо выяснить имена головорезов, предположительно двоих, которые обитают в Венеции.

      – Ну, мой мальчик, здесь головорезов гораздо больше. Я спрошу у Бернардо.

      – Кто он?

      – Мой хороший друг. Адвокат. Честный, работает с бедными клиентами. Правда, пьющий. И предан мне бесконечно. Если бы я попросила его встать на голову посреди площади Святого Марка, он бы сделал это не задумываясь. Вот такой человек.

      Мерсер улыбнулся:

      – Ты просто прелесть, Роза. Снова находиться с тобой – счастье. – Он поднял бокал. – За твое здоровье!

      Она достала из-под одеяла колоду карт и начала тасовать.

      – Сыграем? Как в старые добрые времена?

      Роза начала сдавать карты. Во время игры Мерсер вспоминал прошлое. Сколько раз они вот так сидели, коротая время за игрой. Они встретились, когда ему было шестнадцать лет. Он тогда ездил с матерью. В те дни Роза была красивая энергичная женщина. Любила схватить его в полумраке за кулисами, взъерошить волосы, начать ласкать, а затем неожиданно со смехом оттолкнуть. У Мерсера были способности к языкам. Через четыре года он уже владел несколькими и работал в солидной туристической фирме. Вот тогда-то Роза и совратила его с пути истинного, показала прелесть новой профессии. Но никаких серьезных отношений между ними так и не возникло, хотя они были очень близки. После войны они встречались очень редко. Мерсер только знал, что Роза отошла от дел. И вот теперь перед ним сидела тучная женщина, не утратившая, впрочем, ни одного из своих прежних качеств.

      – Твоя мать не побоялась выйти за англичанина, – произнесла она. – Не то что я.

      У входной двери зазвонил звонок.

      – Это Бернардо. Нажми кнопку, вон ту, справа.

      Бернардо вошел, наклонился к Розе, поцеловал руку, обменялся рукопожатием с Мерсером. Невысокий, пожилой, похожий на седеющего ворона, испитое лицо с розовыми прожилками, манеры мягкие, но чувствовалось, что он может быть очень жестким. Бернардо положил на стол пакет с салями и сел в кресло, тут же налив себе виски. Как следует, не скупясь.

      – Я рассказывала тебе об Эдварде, Бернардо. Его мать была французская оперная певица, а отец англичанин, розничный торговец зерном. И вот представь: у такой пары вырос сын сыщик.

      Бернардо улыбнулся. Мерсер только сейчас заметил, какие у него живые умные глаза.

      – Ваш отец был успешным бизнесменом?

      – Не знаю. Он умер, когда мне было три года.

      – Понятно, – кивнул Барнардо. – А вы здесь по делу… или как?

      – По делу.

      Бернардо собрал разбросанные карты, сложил в колоду, а затем похлопал Розу сверху по стеганому одеялу.

      – Я принес салями. Давай откроем бутылку СКАЧАТЬ