Венецианская птица. Королек. Секреты Рейнбердов (сборник). Виктор Каннинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Венецианская птица. Королек. Секреты Рейнбердов (сборник) - Виктор Каннинг страница 28

СКАЧАТЬ Граф снял трубку, поговорил, затем повернулся к Мерсеру:

      – Это Минелли. Они обошли весь палаццо, посторонних нет.

      Мерсер кивнул:

      – Наверное, мне почудилось.

      Граф улыбнулся и, сняв с вешалки плащ, двинулся к дальней стене кабинета, обшитой, как и остальные, темными ореховыми панелями.

      – Как долго вы пробудете в Венеции?

      – Неделю, может, чуть дольше.

      Граф нажал на стене одну из резных розеток, и открылась дверь. Поймав взгляд Мерсера, он пояснил:

      – Раньше это был тайный вход, а теперь я им пользуюсь вечером, чтобы не беспокоить Минелли.

      Когда они вышли, граф включил свет на лестнице и запер дверь на засов. Затем они спустились по винтовой каменной лестнице и через сводчатую дверь внизу попали в небольшой обнесенный стеной сад, а оттуда к причалу. Перед ними открылся Большой канал и соединенный с ним другой, поменьше. К причалу сразу подошла гондола.

      – Я отправляюсь на ту сторону, – произнес граф. – Вас подвезти?

      Мерсер покачал головой:

      – Спасибо, не нужно.

      Он распрощался с графом, проводив взглядом гондолу.

      «Разумеется, по голове меня ударили с ведома графа. Не исключено, что это сделал Серва, вернее, Учелло, потому что это один и тот же человек. Что их связывает? Учелло на него работает? Фальшивые деньги или подделка картин? Нет, маловероятно. Тогда что?» Мерсер сплюнул в канал, разозлившись. Впервые за день.

      Через площадь Святого Марка он направился к Розе. На ярко освещенной площади было многолюдно. Вокруг резвились дети. В какое время они ложатся спать здесь, в Венеции? Куда смотрят родители? Площадь казалась вырезанной из золотистой и зеленой фольги, а колокольня Кампанила напоминала гигантский палец, острым ногтем впивающийся в темное небо.

      Роза, как обычно, полулежала в шезлонге и слушала радио. Подняла руку, чтобы Мерсер молчал, кивнула на бутылку на столике. По радио читали стихи. Мерсер налил себе вина, закурил, наблюдая за Розой. Она всегда была неравнодушна к поэзии. Вот и сейчас глаза закрыты, губы шевелятся. Все это выглядело глупо. Десять лет назад редкий мужчина отказывал себе в удовольствии побывать в ее постели, если приглашали. Теперь же… достаточно было посмотреть на выглядывающие из-под пуховика ее толстые ноги, как желание пропадало.

      Передача закончилась, Роза выключила приемник.

      – Это был Уго Фосколо, один из моих любимых.

      – Мне понравился его голос.

      – Мой мальчик, ты невежда. Фосколо давно умер. А стихи читал другой поэт, Мадео Нерви. Кстати, скоро он приезжает в Венецию на фестиваль искусств. Я пойду его послушать. Ты можешь составить мне компанию.

      – Обязательно, если останусь здесь.

      Роза внимательно посмотрела на него.

      – Примерно час назад тебя кто-то основательно стукнул по лбу. Кровь недавно засохла.

      – Я ударился о стенку.

      – При СКАЧАТЬ