Венецианская птица. Королек. Секреты Рейнбердов (сборник). Виктор Каннинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Венецианская птица. Королек. Секреты Рейнбердов (сборник) - Виктор Каннинг страница 21

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Меня интересует Джано Учелло. Вы уверены, что жертвы были лишь при одном воздушном налете?

      – Послушайте, я живу в этом городе дольше, чем большинство нынешних жителей. Всю войну я тут, может, и не был, но в курсе всех событий. Давайте посмотрим записи.

      Он встал и направился к шкафу рядом с диваном. Как был в носках. Начал просматривать папки, что-то бормоча под нос. Вернулся, встал у окна, выходящего на площадь. Перелистал страницы.

      – Вот. Это случилось третьего января сорок пятого года в половине двенадцатого вечера. Тогда город занимали немцы, но никто так и не понял, чей это был самолет, их или союзников. Погибли все, кто находился в отеле.

      – Бомба попала в отель?

      – Да. Он назывался «Рисорджименто». Это на противоположной стороне площади. Не вставайте и не смотрите, от него осталось пустое место.

      – Среди погибших был Джано Учелло?

      Мэр перелистнул несколько страниц и кивнул:

      – Всего погибли восемь человек, пятеро из них местные, остальные трое приезжие. Мужчина и две женщины. Но всех идентифицировали. – Мэр сел за стол.

      – И среди них Джано Учелло?

      – Да. Эта фамилия есть на мемориальной доске у входа.

      – Мемориальной доске?

      – Вы ее увидите, когда выйдете. В городе тогда объявили сбор средств на ее изготовление. Немцы не возражали. Они были уверены, что бомбы сбросил самолет союзников.

      – А как идентифицировали Джано Учелло?

      – Здесь об этом ничего не сказано.

      – А кто может знать?

      Мэр задумался, откинувшись на спинку кресла.

      – Наверное, вам поможет Креспи. В то время он был тут мэром. И приехал первым на место происшествия. Помогал вытаскивать трупы из-под завалов. Потом организовывал похороны.

      – Где его найти?

      – Он теперь каменотес. Держит мастерскую. Изготавливает надгробия. Это недалеко от вокзала.

      Мерсер помолчал.

      – Значит, Джано Учелло похоронен на местном кладбище?

      – Да, со всеми остальными.

      – Вы можете выдать мне справку, подтверждающую это?

      Мэр кивнул:

      – Но вам придется заплатить пошлину в двести лир.

      – Разумеется. – Мерсер улыбнулся, наблюдая, как мэр пишет справку. – А в городе есть фотограф? Мне бы хотелось иметь фотографии могилы и мемориальной доски.

      – Это сделает для вас Филиппо из вон того кафе на площади. Фотография – его хобби. Объясните, что вы от меня и чтобы он не брал больше пятисот лир. – Мэр подал Мерсеру готовую справку. – С вас двести лир. Спасибо, синьор.

      У входа Мерсер долго изучал мемориальную доску. Она висела на углу здания. Узкая, довольно длинная мраморная панель с надписью, возвещающей, что она поставлена в память о погибших во время воздушного налета. Ниже следовали фамилии, среди СКАЧАТЬ