Название: МИФЫ. МИФОподставы
Автор: Джоди Линн Най
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Героическая фантастика
Серия: МИФические истории
isbn: 978-5-17-136352-9
isbn:
– Наша телега прибыла. Давайте вторгнемся в замок.
Мы с Танандой улеглись на дно телеги, и возница навалил на нас мешки с картофелем и несколько здоровенных шматков сырого мяса.
– Если хочешь, я могу вести устное повествование, – предложил Пейдж. – Я делаю очень хорошие описания.
– Только диалог, – сказал я. – И, пожалуйста, потише.
– Тем временем, – произнес Пейдж, – товарищи храброй Калипсы спрятались в телеге, полной продуктов, которые доставлялись в замок.
– Не говори о нас! – прошипел я. – Мы знаем, что здесь происходит. Скажи мне, что делает Калипса.
– Прости меня. Она храбро стоит перед алчущим Дайлом и тянется за первым из сокровищ. «Что это такое? – спрашивает Баррик. – Замша? Не припомню, чтобы губка входила в Золотой Клад».
«О Баррик, – говорит Калипса. – Это Дзынь-Хуа, Бездонный Кошелек Денег. По запросу она выдает золотые монеты».
Баррик жадно пускает слюни: «Дай мне золото! Дай мне побольше золота!»
Дзынь-Хуа нахмурилась: «Ах ты, чешуйчатый гадё…» Э-э-э… Ааз, должна ли я повторить инвективу моих товарищей по Золотому Кладу?
– Нет, если это не имеет отношения к действию, – сказал я. – Что она делает?
– Э-э-э… она выплевывает в воздух золотую монету, мерингианский солид. Баррик прыгает, чтобы поймать его. Похоже, он разочарован. Он хочет большего, ему нужен поток золота. Калипса просит Дзынь-Хуа дать ему еще монет. Та выплевывает их, но только по одной за раз. Сейчас вылетел деванский спайт. Если не ошибаюсь, их не чеканили уже лет шестьсот.
– Прекрасно, – сказал я. – Она будет отвлекать его внимание, и он не заметит нас.
– Между тем, – сказала Келса, – мы здесь, и охранники намерены обыскать телегу. Наш возница успешно их обманет, но только если мы не привлечем внимания.
– Стражник достает копье, – прошептал Пейдж. – Он протыкает товары.
– Тсс! – прошипел я.
– Он помял одну из моих страниц!
– Замолчи! – сдавленно рявкнул я.
– Что там такое? – потребовал грубый голос.
– Сырный творог, – ответил любезный голос фермера. – Такой свежий, что аж пищит!
– Давай-ка взглянем поближе, – сказал охранник.
– Я не могу его разворачивать, иначе он утратить свежесть!
– Вынимай его из телеги!
– Ну, если ты настаиваешь, – неохотно отозвался возница.
Мы услышали, как над нами все задвигалось. Надо мной было всего два слоя мешков. Если вдруг охранники решат помочь, нас тотчас обнаружат.
Глаза Тананды были почти рядом со мной, и я заметил в них тревогу.
– Сделайте же хоть СКАЧАТЬ